Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Résumé de la communication
Plusieurs linguistes ont souligné l’importance croissante du kiswahili en Afrique centrale et orientale. Il s’agit entre autres de Munyakazi (1978), Shyirambere (1978), Leclerc (1986), Wardhaugh (1987), Adegbija (1994), Karangwa (1996), Ntahonkiriye (1996 & 1999), et bien d’autres. Ces derniers partent du fait que le kiswahili est devenu la « lingua franca » de toute l’Afrique orientale, avec environ 60 millions de locuteurs éparpillés dans une dizaine de pays d’Afrique orientale, centrale et australe (Ntahonkiriye: 1996). Cependant, cette langue a de la peine à percer dans la population rwandaise, contrairement au statut de prestige régional dont il jouit dans la plupart des pays voisins et malgré les efforts actuellement déployés par les autorités rwandaises en vue de sa diffusion. C’est la langue de commandement au sein de l’armée, une langue enseignée dans les filières littéraires de toutes les écoles secondaires du pays et dans le Département des Langues et Littératures Africaines de l’Université Nationale du Rwanda. Le kiswahili a également été la langue officielle du Rwanda à l’époque du Protectorat allemand. Dans cet article, j’explore les facteurs sociaux qui, depuis la colonisation, poussent les Rwandais à se montrer hostiles à cette langue. Ensuite, je décris la place actuelle du kiswahili au Rwanda, en me basant sur un survol de la documentation et sur des observations informelles que j’ai faites sur le terrain.
Vous devez être connecté pour ajouter un élément à vos favoris.
Veuillez vous connecter ou créer un compte pour continuer.
Outils de citation
Citer cet article :
MLA
APA
Chicago
Ajouter un dossier
Vous pouvez ajouter vos contenus préférés à des dossiers organisés. Une fois le dossier créé,
vous pouvez ajouter un article ou un contenu de la liste ou de la vue détaillée au dossier sélectionné dans la liste.