pen icon Communication
quote

Une narration en autochtonie

LH

Membre a labase

Louis-Edmond Hamelin

Résumé de la communication

Louis-Edmond Hamelin, professeur émérite de géographie, Université Laval, Québec. Une narration en autochtonie. À partir d'expériences et d'écritures antérieures, l'auteur discute, à l'occasion du meurtre de l'enfant Nipish [fleur] des relations tendues entre Métis, Indiens et non-Autochtones. Le Québec du Sud et celui du Nord auraient pu vivre au vingtième siècle une telle fiction s'intéressant aux thèmes universels d'existence, de pouvoir, d'autrui et de territoire dans les domaines de la religion, l'armée, l'enseignement ou la vie domestique. La violence physique et mentale s'exerce durablement; celle du policier Rosaire qui intervient négativement dans le polar source d'une éducation familiale caractérisée par la méchanceté. L'information ethnographique apparaît sur la couverture de l'ouvrage (dessins floraux, outil de la solution du drame), dans les sujets (canotage trans-péninsule), le vocabulaire (sens du shaputuan), le titre des chapitres (Dieu du caribou), le symbolisme de la nature (sommets qui marchent), la description poétique (verglas sur végétaux) et la pensée philosophique (holisme). Les procédés narratifs comprennent de fréquents dialogues où l'héroïne, la Métisse Marie-Marguerite Wawati ou Oskwi [écorce de bouleau], joue un rôle clé. Par rapport au site des opérations utilisé par d'autres textes du genre, les glaces flottantes du grand fleuve Tchichémaskino occupe une place substantielle et originale. Une langue précise et créatrice rend compte de cette prod

Contexte

section icon Date : 8 mai 2008
host icon Hôte : Institut national de la recherche scientifique

Découvrez d'autres communications scientifiques

Autres communications du même congressiste :