pen icon Communication
quote

Stratégies d’écriture spécifiques du clavardage en anglais : une comparaison entre adolescents et adultes

AT

Membre a labase

Anaïs Tatossian

Résumé de la communication

Dans le cadre d'une étude comparative intergénérationnelle réalisée sur les pratiques d'écriture des clavardeurs francophones québécois (cf. Tatossian 2008; Tatossian et Dagenais 2008), nous avons mis au point quatre catégories générales pour rendre compte de toutes les variantes scripturales de notre corpus : les procédés abréviatifs, les substitutions de graphèmes, les neutralisations en finale absolue et les procédés expressifs. Nous testons maintenant la solidité de notre typologie pour des langues dont le degré de correspondance phonético-graphique diffère (cf. ''orthographic depth hypothesis'' [ODH]; Katz et Frost 1992) de celle du français. Nous présenterons les résultats de notre étude symétrique sur les pratiques d'écriture des utilisateurs de forums de clavardage en anglais canadien et américain. Pour la collecte des données, nous utilisons comme pour le français, des échanges effectués au moyen du protocole ''Internet Relay Chat'' (IRC). Nous présenterons d'abord la typologie des variantes scripturales circonscrites sur la base des données du français. Nous fournirons ensuite les résultats de notre analyse des échanges en anglais en distinguant nos groupes générationnels. Nos résultats montrent que, parallèlement aux francophones du Québec, les deux populations anglophones recourent abondamment aux stratégies d'abréviation et aux moyens de reproduire les paramètres d'une conversation en face-à-face dans le cadre du clavardage.

Contexte

section icon Date : 15 mai 2009
host icon Hôte : Université d’Ottawa

Découvrez d'autres communications scientifiques

Autres communications du même congressiste :