pen icon Communication
quote

Étude comparative des stratégies de politesse utilisées par les apprenants coréens du français et les étudiants québécois francophones lors de situations de demande

JB

Membre a labase

Jin Ah Bae

Résumé de la communication

Depuis les années 70, plusieurs chercheurs se sont intéressés à l’étude de la politesse dans le but d’en élaborer un modèle universel. Cependant, beaucoup de recherches portant sur les actes de parole menées dans le cadre de la pragmatique interculturelle nous permettent de constater qu’il existe des variétés culturelles de la politesse, et que ces variétés culturelles pourraient être une source de difficultés chez les apprenants de langue seconde. Parmi ces actes de parole, « la demande » peut à elle seule se faire le reflet de la politesse d’une langue, dans la mesure où elle est un acte « menaçant la face », qui exige des stratégies de politesse pour adoucir la formulation des demandes. La présente recherche se propose d’examiner les stratégies de politesse utilisées par les apprenants coréens lors de situations de demande, en les comparant avec celles des québécois francophones. Pour la collecte de données, le questionnaire, le DCT (''Discourse Completion Test''), et l’entrevue seront utilisés. Le Schéma de codage élaboré dans le cadre du CCSARP (''Cross-Cultural Speech Act Realization Project'') sera utilisé pour l’analyse des données collectées. La présente recherche permettra ainsi de mettre en lumière des différences culturelles en ce qui a trait à la politesse entre les deux sociétés, et d’expliquer des phénomènes du transfert pragmatique chez les apprenants coréens du français.

Contexte

section icon Date : 12 mai 2010
host icon Hôte : Université de Montréal

Découvrez d'autres communications scientifiques

Autres communications du même congressiste :