pen icon Communication
quote

Le statut de « fu » en saramaccan

LK

Membre a labase

Lucie Kearns

Résumé de la communication

L’item multifonctionnel 'fu' (et sa variante 'u') du saramaccan, une langue créole parlée au Surinam et en Guyane française, est relativement bien décrit lorsqu’utilisé comme complémenteur, marqueur de mode ou préposition. Cependant, dans un syntagme nominal complexe, Lefebvre et Loranger (2006) se demandent si les propriétés de 'fu/u' ne ressemblent pas plus à celles d’une marque de cas que d’une préposition. En effet, dans le syntagme nominal, ni la syntaxe, ni la sémantique de 'fu/u' ne semblent correspondre à celles d’une préposition telle qu’entendue dans la plupart des théories linguistiques. Pour éclaircir cette question, un corpus de données issues de travaux sur le sujet et de données originales recueillies auprès de locuteurs natifs du saramaccan a été constitué. Les phénomènes phonologiques qui touchent 'fu/u' (alternance, contraction, cliticisation, propagation de tons, etc.) ont été inventoriés et le ou les rôles syntaxiques et/ou sémantiques assignés par 'fu/u' (datif, bénéfactif, possessif, génitif, objectif, etc.) ont été identifiés. En discutant de la nature de 'fu/u' dans le syntagme nominal, je montrerai que les catégories ‘préposition’ et ‘marque de cas’ sont moins hermétiques que ne le supposent généralement les théories les plus courantes, en particulier lorsqu’elles opposent catégories lexicales et fonctionnelles. L’étude synchronique des propriétés strictement linguistiques de langues créoles comme le saramaccan contribue ainsi à enrichir la théorie linguistique.

Contexte

section icon Date : 13 mai 2010
host icon Hôte : Université de Montréal

Découvrez d'autres communications scientifiques

Autres communications du même congressiste :