pen icon Colloque
quote

Quels défis pour la création et l'évaluation d'une ressource intégrée en technologies pour langagiers? Le cas du site LinguisTech

AD

Membre a labase

Annie Duplessis : UQO - Université du Québec en Outaouais

Résumé de la communication

Cette communication porte sur l'évaluation que nous avons effectuée de LinguisTech, un site destiné aux langagiers (et surtout aux langagiers étudiants) qui comporte trois sections : une boite à outils de technologies langagières, un centre de formation et de documentation ainsi qu'une communauté virtuelle. En plus de donner accès aux langagiers à une grande variété d'outils (mémoires de traduction, outils de localisation, correcticiels, aligneurs de texte, etc.) et à des tutoriels sur leur utilisation, la communauté virtuelle, avec son forum et son blogue, permet aux langagiers d'interagir entre eux et de partager leurs réflexions sur les technologies ou sur leur profession. Comment faire pour évaluer un site comprenant trois sections de natures différentes dont certaines sont interactives? Comment évalue-t-on une collection de tutoriels? Un blogue? Dans la première partie, nous présenterons la stratégie que nous avons élaborée pour évaluer LinguisTech. Notre approche combine l'évaluation-expert à partir de plusieurs critères (ergonomie, navigation, structure, rédaction web, etc.) et l'évaluation-utilisateur à partir d'un sondage long et de minisondages contextuels. Dans la deuxième partie, nous présenterons les résultats des évaluations et nous les commenterons.

Résumé du colloque

Le présent colloque, organisé avec l'appui du Groupe de recherche sur les comportements en ligne (GRECEL) de l'Université de Sherbrooke, vise à donner la parole aux chercheurs, aux gestionnaires et aux praticiens du domaine, afin de favoriser les échanges et encourager la collaboration entre les différents acteurs de la recherche liée aux technologies langagières, aux outils d’aide à la traduction et d’aide à la rédaction, à la traduction automatique, aux systèmes d’information dans le secteur langagier et aux processus d’affaires de l’industrie de la langue. Le colloque Évolution de l’industrie de la langue : enjeux organisationnels, technologies et métiers, organisé dans le cadre du 80e Congrès de l’Acfas en 2012, a suscité l’intérêt des praticiens et des chercheurs du domaine et fait figure aujourd’hui d’événement fondateur de la série des colloques SLT (secteur langagier et technologie).

L'expression « secteur langagier » au Canada renvoie, d’après la définition qu’en donne Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, à « la combinaison de l'industrie de la langue au Canada et de l'ensemble des organismes sans but lucratif et des établissements d'enseignement postsecondaire à l'appui de l'industrie». Les organisateurs souhaitent que les colloques SLT deviennent un événement récurrent et rassembleur pour une communauté de chercheurs, de gestionnaires et de praticiens désireuse d’échanger des connaissances, des témoignages et des savoir-faire.

Contexte

section icon Thème du congrès 2013 (81e édition) :
Savoirs sans frontières
section icon Date : 9 mai 2013

Découvrez d'autres communications scientifiques

Autres communications du même congressiste :