pen icon Colloque
quote

Représentations de la piraterie en Amérique latine dans les publications québécoises

JM

Membre a labase

Jean-Michel Morin : Université de Sherbrooke

Résumé de la communication

Les aventuriers qui ont marqué l'Amérique latine coloniale ont fasciné les imaginaires du monde occidental, le Québec aussi. Mais les tenants et aboutissants de cette représentation québécoise de l'Amérique latine coloniale restent à être analysés. En sondant les ouvrages de fiction et les récits historiques, je cherche à comprendre de quelle façon la piraterie, un enjeu majeur durant la période coloniale latino-américaine, est représentée dans les diverses productions culturelles québécoises. Est-elle la résultante d'un certain mimétisme des représentations étrangères, comme celle que nous propose Hollywood, ou présente-t-elle une originalité particulière? À l'aide de récits littéraires québécois de fiction, principalement des romans, et des récits historiques, je vais tester l'hypothèse selon laquelle cette représentation, quoiqu'elle emprunte largement aux représentations hollywoodiennes, est tributaire d'une certaine sensibilité particulière influencée par une identification et une appartenance aux peuples latino-américains qui, comme le peuple québécois, se rattache à des valeurs latines et catholiques. J'expérimente et creuse la rencontre entre la culture latino-américaine et la culture québécoise, en décortiquant les influences et les échanges entre les deux aires culturelles, par l'entremise de l'exemple de la piraterie. Je m'appuie sur des traces de ce dialogue, des influences directes ou indirectes qui ont pu influencer la culture québécoise des deux siècles derniers.

Résumé du colloque

L’analyse comparative des liens entre l’Amérique latine et le Québec s’est surtout développée depuis les années 1990, dans les domaines de l’historiographie, du littéraire, de l’étude des identités amérindiennes. L’analyse des rapports entre le Québec et l’Amérique latine a tiré profit des travaux effectués par des chercheurs latino-américains, notamment brésiliens, sur le Québec et sur les bases d’un comparatisme interaméricain. Les échanges universitaires se sont depuis multipliés avec des centres de recherche et des groupes d’études, si bien qu’une structure institutionnelle assure la continuation de ces rapports. On s’est moins penché sur le sens à donner à ce nouveau pan des études sur l’ouverture du Québec au monde. Quelle signification procède de cette institutionnalisation des échanges ? Comment comprendre les développements récents d’un dialogue Amérique latine/Québec ? Quels sens ont eu les transformations économiques, culturelles et sociales des derniers 30 ans sur ce dialogue ? Quels sont les antécédents de cette discussion ? Quels sont les prismes de lecture comparée ? Quel est le rôle des politiques dans la direction des échanges ? Comment intégrer les outils théoriques latino-américains pour analyser des productions du continent ? Dans ce colloque interdisciplinaire, nous aborderons ces questions, pour comprendre comment le savoir universitaire, la création artistique, les politiques sociales et culturelles, les définitions identitaires (autochtonie, métissage, migration), produits au Québec sont transformés par le détour latino-américain, qu’il prenne le chemin du comparatisme, des transferts culturels ou d’une spécialisation autour du sous-continent. En effet, avec l’essor de nouvelles générations de chercheurs latino-américanistes, quel est l’impact sur le Québec d’un savoir sur une aire distincte pourtant vue dans une perspective de concomitance ? Nous sommes particulièrement intéressés à considérer l’impact de ce dialogue sur les enjeux autochtones.

Contexte

section icon Thème du congrès 2013 (81e édition) :
Savoirs sans frontières
manager icon Responsables :
Michel Nareau
section icon Date : 9 mai 2013

Découvrez d'autres communications scientifiques

Autres communications du même congressiste :