pen icon Communication
quote

« Féminiser? Mais faut pas... ». Ou quand les locuteurs font de la linguistique de comptoir.

AD

Membre a labase

Anne Dister : Université Saint-Louis - Bruxelles

Résumé de la communication

Dans cette communication, nous voudrions nous pencher sur deux classes d’arguments mis en avant par les opposants à la féminisation des noms de professions : les arguments linguistiques et sur ceux relatifs à la politique linguistique. En effet, on constate que souvent, les opposants à la féminisation mobilisent dans leurs discours un savoir sur la langue et parfois même la terminologie du spécialiste : « le genre est arbitraire », « le masculin est non marqué », « les nouveaux féminins créent de l’ambigüité parce beaucoup de formes sont homonymes » (qu’on pense à la célèbre cafetière, forme emblématique des opposants), « l’euphonie est menacée », « on ne respecte pas la morphologie du français », « mais c’est Babel ! » ou encore « laissons faire l’Usage ». Ces arguments, qu’ils soient convoqués isolément ou mis bout à bout, prennent sous la plume de leurs auteurs une valeur de vérité scientifique imparable, notamment parce qu’ils empruntent au métalangage des linguistes. A travers des courriers des lecteurs, des blogs et autres publications sur les réseaux sociaux, nous tenterons de voir ce que ce métalangage recouvre exactement, ainsi que les supposées connaissances de la langue et de ses mécanismes qu’il met en avant.

Contexte

section icon Thème du congrès 2013 (81e édition) :
Savoirs sans frontières
news icon Domaine de la communication :
Langues et langages
section icon Date : 10 mai 2013

Découvrez d'autres communications scientifiques

news icon

Thème du communication :

Langues et langages

Autres communications du même congressiste :

news icon

Domaine de la communication :

Langues et langages