Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Membre a labase
Xueting Zhao : Université Toulouse-Jean-Jaurès
Apprendre une langue par l'action est un mode d'apprentissage qui a été frayé intuitivement par de nombreux pédagogues en langue étrangère. La physical response method (Asher, 1966 ; Thompson, 1987) fondée sur cette relation étroite entre le geste et la parole propose méthode mnémonique quel peu utilisée. Des travaux menés par des psychologues travaillant sur la mémorisation des verbes d'action en langue maternelle (L1), auprès d'adultes ont mis en évidence que la mémorisation des verbes d'action en L1 serait favorisée par des gestes afférents (Engelkamp, 1998 ; Zimmer, 2001). Dans le prolongement des ces études, certains didacticiens rejoignent cette idée en proposant la notion de la mémorisation multimodale (Cuq et Gruca, 2005; Hirschsprung, 2005 ; Spanghero-Gaillard, 2008 ; Jewitt, 2011).
Nous avons mené une étude exploratoire comparative auprès d'enfants de 5-6 ans scolarisés en France et en Chine. Pour ces publics, malgré l'intention de favoriser l'apprentissage impliquant le corps de l'apprenant, les acquistions ne passent pas en grande partie par les gestes, sauf dans les ateliers artistiques et dans les activités sportives. Nous avons proposé un apprentissage d'une langue étrangère (le mandarin aux Français et le français aux Chinois). En effet, bien que généralement, les enfants à l'école maternelle n'aient pas de cours de langue étrangère (désormais L2) les capacités cognitives des enfants leur permettent d'apprendre une langue autre que leur langue maternelle (désormais L1)
Ce colloque réunit des chercheurs et des étudiants de trois pays, la France, les États-Unis et le Canada (Québec et Colombie-Britannique) autour du sujet du développement de la compréhension orale et écrite en contexte de l’apprentissage d’une langue seconde et/ou étrangère. Cette thématique, parfois négligée dans la recherche, constitue un enjeu dans l’appréhension d’une langue seconde ou étrangère car, en début d’apprentissage, on comprend plus qu’on ne peut produire. Les huit conférences toucheront différents aspects de cette compétence. Après un exposé de cadrage qui proposera un aperçu des cadres théoriques et des travaux récents sur la question en didactique des langues, en psychologie cognitive et en psycholinguistique, seront présentées plusieurs études allant du développement de la compréhension chez de jeunes enfants (3-4 ans) aux adultes dans des langues étrangères diverses (par exemple, le français, l’anglais, l’italien et le mandarin). D’autres études examineront le développement de la compréhension du langage académique chez des élèves de l’âge primaire dans les écoles en contexte de langue minoritaire et en classes de langue seconde intensif au Québec, ainsi que la négociation du sens et de la compétence d’interaction dans une activité de littératie en langue étrangère dans une classe d’immersion en français en Colombie-Britannique. Ces études exposent des méthodologies d’évaluation de la compréhension innovantes qui peuvent déboucher sur des activités pédagogiques opérationnelles en classes de langue ou dans les situations où les élèves apprennent dans une langue seconde.
Titre du colloque :