Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Membre a labase
Sunny Man Chu Lau : Université Bishop's
La littératie critique se définit par la capacité des étudiants à analyser et à évaluer des textes en lien avec certains enjeux de pouvoir et de justice dans le but de participer à la transformation sociale (Janks, 2010; Lankshear, 1997; Lankshear & McLaren, 1993; Luke & Freebody, 1997). Cette qualité est hautement valorisée dans la plupart des programmes. Cependant, la littératie critique est rarement pratiquée avec les jeunes élèves, en particulier les élèves en apprentissage d'une langue seconde, puisque les enseignants croient que les compétences langagières limitées de ces derniers ne peuvent traiter d'enquêtes sociales et morales dans une salle de cours. On suppose généralement que l'application de la littératie critique doit être reportée à des niveaux de maîtrise de la langue plus élevés. Cette supposition reflète la croyance que la littératie est un phénomène purement psychologique et développemental. Ma recherche est basée sur les concepts alternatifs du bi/multilinguisme dynamique et de la littératie critique en tant que pratiques sociales. Mon étude, qui porte sur les adolescents immigrants en apprentissage de l'anglais langue seconde en Ontario, démontre comment la mobilisation des ressources linguistiques et culturelles des apprenants de langue première (L1) aide au développement cognitif d'apprentissages complexes en littératie critique et dans l'apprentissage d'une langue seconde (Lau, 2010, 2012, 2013).
Ce colloque réunit des chercheurs et des étudiants de trois pays, la France, les États-Unis et le Canada (Québec et Colombie-Britannique) autour du sujet du développement de la compréhension orale et écrite en contexte de l’apprentissage d’une langue seconde et/ou étrangère. Cette thématique, parfois négligée dans la recherche, constitue un enjeu dans l’appréhension d’une langue seconde ou étrangère car, en début d’apprentissage, on comprend plus qu’on ne peut produire. Les huit conférences toucheront différents aspects de cette compétence. Après un exposé de cadrage qui proposera un aperçu des cadres théoriques et des travaux récents sur la question en didactique des langues, en psychologie cognitive et en psycholinguistique, seront présentées plusieurs études allant du développement de la compréhension chez de jeunes enfants (3-4 ans) aux adultes dans des langues étrangères diverses (par exemple, le français, l’anglais, l’italien et le mandarin). D’autres études examineront le développement de la compréhension du langage académique chez des élèves de l’âge primaire dans les écoles en contexte de langue minoritaire et en classes de langue seconde intensif au Québec, ainsi que la négociation du sens et de la compétence d’interaction dans une activité de littératie en langue étrangère dans une classe d’immersion en français en Colombie-Britannique. Ces études exposent des méthodologies d’évaluation de la compréhension innovantes qui peuvent déboucher sur des activités pédagogiques opérationnelles en classes de langue ou dans les situations où les élèves apprennent dans une langue seconde.
Thème du colloque :