pen icon Colloque
quote

Modélisation du traitement visuel morphologique verbal du français, du portugais et bilingue

GE

Membre a labase

Gustavo Estivalet : Université Claude-Bernard-Lyon-I

Résumé de la communication

Le lexique et le système computationnel sont sous-jacent à tout le traitement des langues naturelles (Chomsky, 1995). Ainsi, au-delà du macro-traitement syntaxique de la phrase, le micro-traitement morphologique du mot fléchi doit suivre les mêmes principes (Halle & Marantz, 1993). Dans les langues latines, le verbe est ordinairement la classe de mots la plus riche en suffixes qui réalisent les traits morphosyntaxiques dans les morphèmes de temps (T) et d'accord (Agr) (ex. [[parl]v[[ai]T[t]T]T]T). Dans ce travail, nous avons développé une modélisation du traitement visuel morphologique verbale du français, du portugais et bilingue avec le logiciel Matlab® qui mime une série d'études comportementales sur le traitement morphologique. Cette modélisation nous a permis d'établir dans les deux langues travaillés a) les items du vocabulaire (morphèmes), b) la structure du mot (opérations morphologiques), c) le fonctionnement de chacune des conjugaisons, d) les interactions du système dans un traitement bilingue et e) les processus de décomposition du mot pour sa reconnaissance visuelle. Les résultats ont montré que a) les règles phonologique sont obligatoires, b) il ne faut pas avoir un trait [langue] pour les morphèmes de différentes langues et c) le lexique verbal peut être constitué juste par des morphèmes sans avoir besoin de la stockage du mot complet de verbes fléchis.

Résumé du colloque

Le sujet de ce colloque traite de la linguistique informatique et plus particulièrement du traitement automatique des langues naturelles (TALN/TAL) ainsi que de son interaction avec les sciences cognitives. Il s’agit d’un domaine qui se situe au carrefour de la linguistique, de l’intelligence artificielle et des sciences cognitives dans leurs recherches sur le langage naturel.

Le colloque proposé vise les différentes applications du TALN dans un contexte monolingue, bilingue ou multilingue, telles que le développement des méthodologies nécessaires pour la construction et l’enrichissement des ressources linguistiques. Tous les aspects du traitement automatique des langues sont considérés, en particulier les travaux théoriques ayant pour but de décrire les phénomènes linguistiques par des modèles calculatoires, le développement de logiciels d’aide aux linguistes pour leurs travaux de recherche, tels que des études de corpus, le développement de logiciels et de ressources pour utiliser, traiter, organiser et conserver des données linguistiques écrites ou orales.

Plus spécifiquement, nous proposons d’abord les sujets suivants :

– modèles de calcul des langues naturelles

– réseaux sémantiques de grande taille

– modèles cognitifs et psychologiques des langues naturelles

– évolution des langues naturelles

– traitement du discours

– pragmatique, processus cognitifs et sociaux des langues

– résumé automatique et extraction d’information

– interfaces et systèmes de dialogue

– traduction automatique

– traitement des ressources multilingues

– outils et ressources en TALN

– corpus linguistique

– forage de données.

Il sera demandé aux présentateurs de mettre en valeur les aspects liés au traitement automatique des langues naturelles, quel que soit le sujet abordé, ainsi qu’à leur pertinence au niveau des sciences cognitives.

Contexte

section icon Thème du congrès 2014 (82e édition) :
La recherche : zones de convergence et de créativité
section icon Date : 13 mai 2014

Découvrez d'autres communications scientifiques

Autres communications du même congressiste :