Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Membre a labase
Pierre Barrette : UQAM - Université du Québec à Montréal
La télévision québécoise, de par sa vocation fortement identitaire (Nguyen-Duy), a toujours entretenu des liens importants avec la mémoire et l'histoire. La forme téléromanesque a été le prétexte à de nombreuses fictions historiques (par exemple Les belles histoires des pays d'en Haut, Le temps d'une paix ou encore, Plus près de nous, Nos étés) et on ne compte plus les documentaires (notamment la très belle série Une épopée en Amérique) ayant exploré notre passé. Depuis quelques années, une nouvelle catégorie d'émissions a vu le jour qui usent abondamment d'images tirées de différents types d'archives. Il s'agit le plus souvent de concepts ludiques (au sens que donne à ce terme F. Jost : jeux, variétés, talk-show) qui font de la mémoire médiatique partagée un ressort important de leur dispositif. Toutes ces émissions ont en commun la place centrale qu'y occupent les « personnalités ». Nous formulons l'hypothèse qu'elles ont surtout une fonction de médiation (Heinich). Représentantes d'une culture des médias qui tient lieu de mémoire partagée, elles permettent aux archives d'exister dans un contexte qui leur est « naturel », celui d'une communauté : la «famille élargie du Québec» qu'elles incarnent. Nous nous intéresserons à quatre de ces émissions: Ici ; Les enfants de la télé ; Fidèle au poste et J'ai la mémoire qui tourne à partir d'une sociosémiotique sensible à la manière dont les dispositifs de télévision constituent des ensembles agencés de paramètres de médiation.
Ce colloque se propose de réfléchir sur les écritures de la mémoire à partir d’un corpus fictionnel québécois et brésilien pour interroger la fonction de la médiation symbolique dans la relecture du passé. L’examen de certaines productions culturelles − littéraires, cinématographiques, médiatiques, plastiques − brésiliennes et québécoises, avec leurs interactions discursives et leurs interdépendances référentielles, en constitue l’objectif. Il s’agit d’analyser la façon dont les représentations esthétiques saisissent « l’enjeu-mémoire » (Le Goff) dans nos sociétés contemporaines. Pour Jacques Le Goff, « la mémoire est un élément essentiel de ce qu’on appelle l’identité individuelle ou collective dont la quête est une des activités fondamentales des individus et des sociétés d’aujourd’hui, dans la fièvre et l’angoisse ». Notre problématique est ancrée dans l’exploration de multiples expressions esthétiques de l’« enjeu-mémoire » en tenant compte de la façon dont elles articulent mémoire, histoire et territoire pour mettre en scène :
1) la construction des identités individuelles (récits de vie, expérience de l’intime) ou collectives (récits mythiques; de fondation de la nation; de mobilités et de transferts de mémoire; de mémoires ethniques);
2) les représentations mémorielles de l’espace américain québécois et brésilien (mémoire et imaginaire de l’espace; appréhension et redéfinition de l’espace américain; renouvellement des mythes);
3) le processus de sauvegarde de la mémoire (archives et témoignages; nouvelles archives de la mémoire; inflation de mémoire);
4) les conflits et les stratégies mémorielles dans la restauration symbolique du passé (transmission, partage, effacement, réappropriation de la mémoire);
5) l’écriture de la mémoire (les procédés poétiques et narratologiques mis en œuvre par les écrivains; l’inscription des témoignages dans leur œuvre; les échanges entre mémoire individuelle et collective); et
6) la mémoire de l’écriture (la relation de la littérature avec son histoire − la mémoire intertextuelle).
En partant de ce type de questions (dont la liste n’est pas exhaustive) soulevées par l’exploration de l’espace fictionnel, le Colloque envisage un questionnement de l’« enjeu-mémoire » au présent, en privilégiant une approche comparatiste entre les productions artistiques québécoises et brésiliennes. Ce faisant, il favorise la continuité des échanges entre des chercheurs brésiliens, québécois et européens pour qui le Congrès de l’Acfas est devenu, depuis quelques années, un lieu d’échanges privilégié autour des expressions littéraires et artistiques du Québec et du Brésil.