Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Membre a labase
Brigitte Thiérion : Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3
Dans le roman Ru, l'auteure québécoise Kim Thúy revient sur son passé pour faire le récit de l'exil vécu dans son enfance à cause de la guerre du Vietnam. Elle retrace les derniers moments passés dans Hanoï bouleversée, avant le départ de la famille pour le Québec, leur voyage et l'arrivée dans ce pays imaginé qui devient son pays d'adoption.
Dans Amerika, Sérgio Kokis retrace l'immigration au Brésil d'une petite communauté partie de Livonie au début du siècle sous la houlette de son pasteur, pour fuir la misère et les persécutions, dans l'espoir de connaître une vie meilleure et de participer à la construction de l'Amérique. L'auteur y retrace les espoirs et les déconvenues de ces êtres sacrifiés par l'histoire.
Le choix de ces deux univers narratifs très dissemblables permet de confronter deux écritures contemporaines de la mémoire de l'exil, la charge affective contenue dans le récit autobiographique de Kim Thúy et l'attitude plus distanciée de Sérgio Kokis qui reconstitue l'histoire d'une communauté disparue et oubliée. Notre analyse cherchera à mettre en évidence les représentations de l'Amérique qui encouragent ces démarches d'exil vers le Nouveau Monde et les idéologies qui les ont engendrées. Elle s'attachera à rendre compte de la manière dont les auteurs traduisent le passage du mythe à la réalité et à mettre en évidence les étapes de la construction de leur identité individuelle ou collective et s'interrogera sur le sens de ce projet scriptural chez les deux écrivains.
Ce colloque se propose de réfléchir sur les écritures de la mémoire à partir d’un corpus fictionnel québécois et brésilien pour interroger la fonction de la médiation symbolique dans la relecture du passé. L’examen de certaines productions culturelles − littéraires, cinématographiques, médiatiques, plastiques − brésiliennes et québécoises, avec leurs interactions discursives et leurs interdépendances référentielles, en constitue l’objectif. Il s’agit d’analyser la façon dont les représentations esthétiques saisissent « l’enjeu-mémoire » (Le Goff) dans nos sociétés contemporaines. Pour Jacques Le Goff, « la mémoire est un élément essentiel de ce qu’on appelle l’identité individuelle ou collective dont la quête est une des activités fondamentales des individus et des sociétés d’aujourd’hui, dans la fièvre et l’angoisse ». Notre problématique est ancrée dans l’exploration de multiples expressions esthétiques de l’« enjeu-mémoire » en tenant compte de la façon dont elles articulent mémoire, histoire et territoire pour mettre en scène :
1) la construction des identités individuelles (récits de vie, expérience de l’intime) ou collectives (récits mythiques; de fondation de la nation; de mobilités et de transferts de mémoire; de mémoires ethniques);
2) les représentations mémorielles de l’espace américain québécois et brésilien (mémoire et imaginaire de l’espace; appréhension et redéfinition de l’espace américain; renouvellement des mythes);
3) le processus de sauvegarde de la mémoire (archives et témoignages; nouvelles archives de la mémoire; inflation de mémoire);
4) les conflits et les stratégies mémorielles dans la restauration symbolique du passé (transmission, partage, effacement, réappropriation de la mémoire);
5) l’écriture de la mémoire (les procédés poétiques et narratologiques mis en œuvre par les écrivains; l’inscription des témoignages dans leur œuvre; les échanges entre mémoire individuelle et collective); et
6) la mémoire de l’écriture (la relation de la littérature avec son histoire − la mémoire intertextuelle).
En partant de ce type de questions (dont la liste n’est pas exhaustive) soulevées par l’exploration de l’espace fictionnel, le Colloque envisage un questionnement de l’« enjeu-mémoire » au présent, en privilégiant une approche comparatiste entre les productions artistiques québécoises et brésiliennes. Ce faisant, il favorise la continuité des échanges entre des chercheurs brésiliens, québécois et européens pour qui le Congrès de l’Acfas est devenu, depuis quelques années, un lieu d’échanges privilégié autour des expressions littéraires et artistiques du Québec et du Brésil.
Thème du colloque :