Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Membre a labase
Catherine Gosselin-Lavoie : Université de Montréal
La lecture de livres d’histoires est une pratique qui favorise le développement du vocabulaire, autant chez les enfants monolingues que chez ceux en apprentissage d’une langue seconde (LS) (Paez et al., 2011). En milieu scolaire, Appelt (2008) s’est intéressée aux effets de la lecture de livres bilingues, conciliant langue maternelle (LM) et LS, sur le développement du vocabulaire chez des enfants du préscolaire en apprentissage d’une LS. Toutefois, en milieu familial, à notre connaissance, aucune recherche n’a permis d’évaluer l’acquisition du vocabulaire à la suite de la lecture de livres bilingues parent-enfant d’âge préscolaire.
Dans notre recherche, nous avons filmé six duos parent-enfant allophones (hispanophones et bengalophones) de cinq ans pendant la lecture répétée de deux livres bilingues (français/LM). Nous avons d’abord décrit les interactions parents-enfants autour de mots ciblés de vocabulaire. À partir de données recueillies par des épreuves de vocabulaire sur ces mêmes mots ciblés (prétest/posttest), nous avons ensuite analysé les liens potentiels entre ces interactions et l’acquisition du vocabulaire en français et en LM. Nos résultats montrent que tous les enfants ont acquis de nouveaux mots de vocabulaire dans leurs deux langues. Par ailleurs, d’autres facteurs sont apparus pertinents à considérer : le niveau initial de vocabulaire; la connaissance du concept dans au moins une langue; la langue des lectures ; la présence de congénères.
La didactique du lexique est une branche de la didactique du français (Simard, Dufays, Garcia-Debanc et Dolz, 2010; Chiss, David et Reuter, 2008) qui a pour objet principal la question de l’enseignement et de l’apprentissage du vocabulaire. De façon plus spécifique, les recherches en didactique du lexique s’inscrivent dans l’un ou l’autre des quatre axes suivants : 1) l’objet et les contenus d’enseignement (choix des mots à enseigner, notions lexicales à l’étude, pertinence didactique des contenus d’enseignement/apprentissage, etc.); 2) les enseignants et l’enseignement du lexique (pratiques d’enseignement du vocabulaire, formation initiale et continue, etc.); 3) les élèves et l’apprentissage du vocabulaire (disparités lexicales chez les élèves, acquisition du vocabulaire, évaluation de la compétence lexicale, besoins lexicaux des élèves allophones, etc.); et 4) les ressources pour l’enseignement du lexique (le lexique dans les manuels de français, les listes de mots, les dictionnaires, la littérature, etc.).
Dans le cadre du Congrès de l’Acfas en 2015, nous avons organisé le premier colloque québécois en didactique du lexique (27 conférenciers, 16 présentations, 2 jours de colloque). Ce premier colloque a permis d’explorer les questions suivantes : apprentissage du vocabulaire au préscolaire et au primaire; développement de la compétence lexicale en L1 et en L2; pratiques d’enseignement du vocabulaire; notions théoriques et pistes didactiques.
Pour notre deuxième colloque, nous poursuivrons les réflexions amorcées en 2015, en abordant les thèmes suivants : réflexions théoriques et retombées didactiques; pratiques d’enseignement du lexique; évaluation de la compétence lexicale; exploitation des ressources lexicales pour l’enseignement et l’apprentissage du vocabulaire.
Nous prévoyons la publication d’un ouvrage qui rassemblera des articles issus des présentations les plus pertinentes du colloque et des discussions menées durant les séances plénières.
Titre du colloque :
Thème du colloque :