pen icon Colloque
quote

L’exploitation d’un corpus spécialisé pour l’enseignement du français du commerce

MB

Membre a labase

Maria Francesca BONADONNA : Università degli Studi di Verona

Résumé de la communication

Dans cette contribution, nous proposons des applications didactiques à partir d’un corpus spécialisé pour l’enseignement du lexique français du commerce. Nos destinataires sont d'abord les étudiants italophones de français langue étrangère pour le commerce international de l’Université de Vérone et, plus généralement, tous ceux qui sont intéressés à l’apprentissage du français dans le secteur commercial. Cette réflexion se fonde sur une approche structurée et progressive de la didactique du lexique, dans le sillage des recherches menées au sein de la Lexicologie Explicative et Combinatoire.

Après la description du corpus spécialisé que nous avons constitué, allant de 1850 jusqu’à l’époque contemporaine, nous illustrons trois activités possibles pour l’enseignement/apprentissage de ce lexique de spécialité. La première activité consiste à repérer le sens d’un échantillon d’unités terminologiques sur la base des contextes : pour chaque terme, les étudiants doivent formuler une paraphrase, observer si le terme est polysémique et s’il a connu une évolution sémantique au fil du temps. La deuxième concerne l’identification de la relation hyperonyme-hyponyme entre des termes clés, ce qui permet d’observer aussi la structuration conceptuelle du domaine dans le corpus. La troisième activité prévoit un examen de la combinatoire des termes. Pour chacune de ses activités est prévue une comparaison avec les termes équivalents dans la langue maternelle.

Résumé du colloque

Le vocabulaire joue un rôle majeur dans la réussite scolaire (Biemiller, 2011), non seulement en français, mais aussi dans les autres disciplines. La section Lexique de la Progression des apprentissages (MELS, 2009), de même que la liste orthographique pour le primaire (MELS, 2014) soulignent d’ailleurs une volonté ministérielle de valoriser l’enseignement du lexique au Québec. Les instructions officielles en France et en Belgique font elles aussi une large part à la question du lexique. Paradoxalement, le vocabulaire continue d’être peu enseigné au primaire et au secondaire (Dreyfus, 2004; Anctil, 2011), ce que confirment les résultats de récentes recherches portant respectivement sur les pratiques d’enseignement du vocabulaire au primaire (Anctil, 2018) et sur l’utilisation du dictionnaire par les enseignants du primaire et du secondaire (Tremblay, 2018). De plus, malgré le fait que ce volet de l’enseignement de la langue intéresse de plus en plus les didacticiens, les recherches menées en contexte francophone demeurent éparses et les publications scientifiques en français sur ce sujet sont relativement peu nombreuses (Nonnon, 2012). En ce sens, il nous paraît important de favoriser la mise en commun des travaux en didactique du lexique à l’intérieur d’une rencontre scientifique régulière réunissant des chercheurs québécois et européens, comme nous l’avons fait en 2015 et en 2017 dans le cadre de l’Acfas.

Nous reprendrons la structuration en quatre axes des colloques précédents : 1) lexique et contenus d’enseignement (choix des mots à enseigner, notions lexicales à l’étude, pertinence didactique des contenus, etc.); 2) enseignants et enseignement du lexique (pratiques, formation initiale et continue, etc.); 3) élèves et apprentissage du vocabulaire (disparités lexicales chez les élèves, évaluation de la compétence lexicale, besoins des élèves allophones, etc.); et 4) ressources pour l’enseignement du lexique (manuels, listes de mots, dictionnaire, littérature, etc.).

Contexte

section icon Thème du congrès 2019 (87e édition) :
Engager le dialogue savoirs – sociétés
section icon Date : 29 mai 2019

Découvrez d'autres communications scientifiques

Autres communications du même congressiste :