Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Membre a labase
Caroline Dault : Université de Sherbrooke
Une approche pédagogique en langue seconde (L2) incluant des références au répertoire langagier (RL) des apprenants peut comporter des avantages sur le plan de leur capacité de réflexion métalangagière (Bretegnier & Audras, 2017; Horst, White & Bell, 2010; Woll, 2018). Par ailleurs, le processus d’acquisition de ces apprenants au profil plurilingue se caractérise par l’utilisation d’un répertoire interlangagier, d’interférences et de changement de codes (Cabassut, 2003) qui semblent incontournables dans le traitement et la pédagogie de l’erreur. Dans un cours de français L2 universitaire de niveau intermédiaire, nous avons mis sur pied une activité plurilingue de remédiation des erreurs commises dans une production écrite. La présentation explorera les stratégies plurilingues déployées par quelques étudiants pour soutenir leur réflexion métalinguistique dans cette activité.
La Francophonie constitue un espace inclusif et respectueux du plurilinguisme des peuples qui la composent (OIF, 2014). La diversité linguistique invite à repenser l’espace éducatif pour inclure et célébrer les langues qui le composent. Au Québec, le nombre d’élèves allophones scolarisés en français est en augmentation constante depuis les vingt dernières années (MELS, 2014a). Cette diversité linguistique est tout aussi vraie dans les contextes francophones et anglophones minoritaires au Canada (Landry, Allard et Deveau, 2010; Cavanagh et Cammarata, 2016; McAndrew, 2010). La diversité linguistique dans le monde scolaire s’enrichit également par la présence des peuples autochtones dans les centres urbains (Lavoie et coll., 2012). Plus de 50 % des personnes autochtones habitent dans les centres urbains au Québec (Statistique Canada, 2016). Étant donné l’augmentation du nombre d’élèves allophones et autochtones, les enseignants des classes ordinaires sont amenés à travailler de plus en plus souvent avec des groupes fortement hétérogènes, composés en partie d’élèves en processus d’intégration linguistique et scolaire. Cela représente un grand défi pour ces enseignants qui sont jusqu’à présent assez isolés pour faire face à leur nouveau contexte de travail. Plusieurs projets de recherche ont cours pour favoriser les langues et les cultures des apprenants et leurs répertoires linguistiques du préscolaire à l’université (Gosselin-Lavoie et Armand, 2019; Chumak-Horbatsch, 2019; Wigglesworth, Simpson and Vaughan, 2018). En effet, depuis quelques années, divers chercheurs encouragent le développement d’une didactique intégrée des langues (Dezutter et Thomas, 2017; Candelier, 2003, 2007; Moore et coll., 2009). Ce colloque aborde trois problématiques en lien avec le plurilinguisme en milieu scolaire : 1) les pratiques d’enseignement et d’apprentissage plurilingues; 2) l’éveil aux langues en contexte majoritaire; et 3) la revitalisation et la transmission des langues autochtones.
Titre du colloque :
Thème du colloque :