pen icon Colloque
quote

Ressources et Sciences ouvertes : quel plan de mise en œuvre pour l’Egypte ?

GE

Membre a labase

Ghada El Khayat : Université d'Alexandrie

Résumé de la communication

Le mouvement des ressources et sciences ouvertes « Open » vise à construire un écosystème dans lequel la science sera plus cumulative, plus fortement étayée par des données, plus transparente, plus rapide et d’accès universel. Cela implique le développement de nouvelles pratiques quotidiennes pour les enseignants et les chercheurs, la définition de nouvelles compétences, le développement de nouvelles formations et l’adoption de nouveaux services. Notre ambition est de faire en sorte que les résultats de la recherche soient progressivement structurés conformément aux principes FAIR, préservés et, si possible, ouverts. On veut faire de même pour les ressources éducatives, les scénarios d’apprentissage et les logiciels, parmi d’autres ressources et pratiques. Cette communication montrera comment les mouvements des sciences et des ressources libres et ouvertes soutiennent les objectifs d’internationalisation pour les universités du sud et contribuent à la formation des populations avec des compétences favorisant une employabilité rapide et permettant la contribution à l’économie mondiale. Mais cela demande un investissement et un coût à assumer. De même, il nous faut des mesures garantissant la pérennité de ces mouvements dans les pays du sud. Comment l’Égypte peut réussir un projet de sciences et de ressources éducatives libres ? Cette communication donne quelques pistes pour réussir un plan de mise en œuvre des ressources éducatives libres et des sciences ouvertes en Égypte.

Résumé du colloque

Dans l’écosystème international de la recherche, la communication et le transfert des connaissances très majoritairement en anglais influent sur l’éducation supérieure. Voulant démontrer que la construction d’une pensée scientifique solide et innovante se déploie sur plusieurs piliers, ce colloque vise à renouveler les perspectives d’analyse et d’action afin que l’édition scientifique francophone, au cœur même des institutions du savoir et des carrières universitaires, dispose des ressources essentielles à son développement national et international. Paradoxalement, alors que le français est la langue officielle au Québec et que le Canada a des obligations à son égard, les revues scientifiques francophones constituent l’angle mort du financement de la recherche alors que ces revues constituent un pilier fort de la diffusion de la pensée. Dans un monde de plus de 300 millions de francophones comptant en outre de très nombreux francophiles, il importe que les institutions gouvernementales et les agences subventionnaires s’appuient, par souci de cohérence, sur des réussites déjà enviables pour réviser sérieusement le dossier du financement des revues.

La perte de diversité linguistique, perte de cheminements d’idées, d’intuitions scientifiques et de connaissances collectives, transcende nos frontières. Or, comment répondre à l’ampleur, à la complexité et à l’urgence des enjeux mondiaux (environnementaux, sociaux, politiques, économiques) à travers le prisme d’une seule langue dominante? Nous avons réussi à éviter un tel écueil et à renverser la tendance avec brio et à notre avantage collectif, dans les domaines de la chanson et du cinéma. Ne peut-on déployer quelques ressources pour limiter, voire éviter, l’érosion de la transmission des savoirs scientifiques en français? Le Québec a joué ce rôle pionnier dans l’émergence de la francophonie du savoir. Or, l’excellence de ses productions scientifiques et de leur diffusion internationale en français, où elle dispose déjà d’atouts non négligeables, l’invite à assurer un financement de l’édition scientifique et notamment des revues, indispensable à la diversité de savoirs novateurs.

Contexte

section icon Thème du congrès 2022 (89e édition) :
Sciences, Innovations, Sociétés
section icon Date : 12 mai 2022

Découvrez d'autres communications scientifiques

Autres communications du même congressiste :