Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Membre a labase
Emmanuelle Cartron : Université Paris Cité
En France la formation infirmière est progressivement intégrée à l’université depuis 2018. Initiée par les programmes de grade master (formation des infirmières en pratique avancée puis des infirmières de bloc opératoire), l’universitarisation des formations infirmières va se poursuivre par la formation initiale, prévue à la rentrée 2025.
Ce contexte pourrait être favorable à la diffusion et l’utilisation des savoirs infirmiers car ils ont permis, pour les curriculums de grade master, d’intégrer pour la première fois en France une unité d’enseignement dédiée aux sciences infirmières. Cependant il reste à évaluer comment les IPA formées en France prennent appui sur les auteurs infirmiers dans leurs activités cliniques voire de recherche.
Une analyse des profils de lecteurs de la revue Recherche en soins infirmiers et des articles majoritairement consultés sur la plateforme Cairn-info, donne déjà des indices sur le type de savoirs le plus mobilisés par les étudiants infirmiers.
A la veille de réviser en profondeur le référentiel de la formation initiale infirmière, les supports francophones de diffusion du savoir infirmier jouent un grand rôle dans la possibilité de doter les futures professionnelles d’un point de vue infirmier pour aborder toutes les situations qu’elles auront à prendre en charge. Gageons que ces publications puissent aussi leur donner des habitudes de lectures scientifiques, les conduisant vers tout le panel des publications internationales infirmières.
Les soins infirmiers sont universels, alors que leurs savoirs disciplinaires se communiquent principalement en anglais. En effet, la grande majorité des théoriciennes infirmières notoires sont anglophones. Peu de traductions de leurs travaux sont disponibles, limitant ainsi l’accès à leurs explications sur des phénomènes d’intérêt pour la profession. Les infirmières francophones restent souvent méconnaissantes, voire réticentes, face aux interventions efficaces et aux prévisions sur les résultats attendus liés aux diverses expériences de santé des populations. Dans le contexte où l’anglais domine dans les publications théoriques et scientifiques, il y a lieu de discuter des stratégies utilisées pour améliorer l’accessibilité aux savoirs disciplinaires par des initiatives, des ressources et des événements francophones construits autour de partenariats et de collaborations riches.
Ce colloque vise à explorer des initiatives d’infirmières francophones partout dans le monde, et à en discuter, pour contribuer à la dissémination et au développement du savoir infirmier. Des exemples variés de stratégies et de projets francophones visant la dissémination et le transfert des connaissances théoriques et scientifiques à différents publics sont présentés. L’explicitation de leurs modalités et de leurs défis permet ultimement de mettre en lumière les résultats actuels et potentiels pour les soins infirmiers dans l’enseignement, la recherche et la gestion.
Titre du colloque :