pen icon Colloque
quote

Recueillir le français parlé en conversation privée sur les messageries numériques : enjeux éthiques et méthodologiques

AB

Membre a labase

Anne-Sophie Bally : UQTR- Université du Québec à Trois-Rivières

Résumé de la communication

Messagerie instantanée, courriels, réseaux sociaux, à l’écrit, à l’oral ou en vidéo, la communication au moyen d’un téléphone intelligent est pluriforme. Le message vocal (MV), solution alternative au SMS, est apparu autour de 2016. Une collecte de MV a déjà eu lieu en France, en 2022, une autre est en cours en Suisse. Au Québec, la constitution d’un corpus de MV a lieu en 2024, dans le cadre d’un projet de recherche subventionné qui a pour objectif de réunir des données du français oral spontané en usage au Québec dans les interactions. Il est prévu de décrire la morphosyntaxe de l’oral spontané et de la comparer à la morphosyntaxe de l’écrit spontané, tout comme de documenter cette pratique encore émergente et d’en dégager les codes.

Cette contribution vise à présenter les enjeux éthiques et méthodologiques associés à la constitution d’un corpus de MV. S’entremêlent, sur le plan éthique, des considérations liées aux plateformes de messagerie numérique et à leurs conditions d’utilisation. La voix, donnée biométrique, doit être abordée comme une donnée sensible. Les MV sont surtout en vogue chez les moins de 30 ans, ce qui amène le recrutement de personnes mineures. Sur le plan méthodologique, la publicité du projet constitue une difficulté. Des enjeux techniques pour l’acquisition des MV sont aussi anticipés. Le traitement de chaque MV, du fichier son à sa transcription avec pseudonymisation, doit aussi être prévu, notamment pour assurer la pérennité des données.

Résumé du colloque

Ce colloque aborde les enjeux sociaux liés aux pratiques langagières dans les formats médiatiques oraux associés au divertissement et les relations complexes entre ces derniers et les publics auxquels ils s’adressent. Si la langue de l’information est relativement bien étudiée sous l’angle d’une norme endogène dans des régions de la francophonie telles que le Québec, on ne peut pas en dire autant des formats médiatiques oraux associés au divertissement, qui se caractérisent par une plus grande diversité de pratiques langagières.

D’un côté, on y observe des productions où le poids de la norme prescriptive, souvent associée au français des Parisiens cultivés, continue à se faire sentir. C’est notamment le cas des films doublés où des productions dans un français « normatif » (terme employé par le milieu) sont encore la règle, et ceci dans plusieurs régions de la francophonie, tout en faisant réagir certaines personnes qui souhaitent reconnaître leur propre culture dans ces produits. De l’autre côté, certaines productions semblent laisser libre cours aux pratiques non standardisées, par exemple les émissions de téléréalité, provoquant également des réactions négatives. Ainsi, les pratiques langagières des candidat·e·s de la téléréalité québécoise Occupation double qui s’écartent de la norme prescriptive sont l’objet de vifs discours épilinguistiques dans la sphère médiatique et entraînent chez ces personnes un sentiment de honte, voire d’insécurité linguistique. Quels que soient les choix langagiers des équipes de production, ceux-ci ne sont pas sans conséquences sociales : le choix du français « normatif » suggère que les autres variétés de français n’ont pas leur place dans la sphère médiatique; le recours à un français socialement ou géographiquement plus marqué attire la critique de certains auditoires.

Contexte

section icon Thème du congrès 2024 (91e édition) :
Mobiliser les savoirs en français
section icon Date : 13 mai 2024

Découvrez d'autres communications scientifiques

Autres communications du même congressiste :