Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Membre a labase
Pauline Babineau : Réseau de santé Horizon
Le parcours de l'offre active au Réseau de santé Horizon n'a pas toujours été facile et il reste encore beaucoup de terrain à défricher. Pensant être à la hauteur du défi et avoir l'appui nécessaire, je me suis lancée dans cette aventure qui m'a fait vivre des hauts et des bas. Des batailles gagnées, des réussites célébrées, mais aussi des moments où je me suis sentie très démunie. En cours de route, j'ai dû être étudiante des lois et politiques, des enjeux politisés, des connaissances en gestion et de la culture organisationnelle. Pas tâche facile lorsqu'on patauge dans les croyances personnelles, les préjugés et l'histoire parfois tendue d'un peuple. Il y a des étapes logiques à suivre, mais je ne les ai pas toujours suivies. Peut-être en raison de ma naiveté et de mon manque de formation ou don inné en gestion, je me suis heurtée à des obstacles qui m'ont obligée à faire marche arrière: des leçons apprises. Il m'arrive encore de me buter contre des obstacles et de faire à nouveau marche arrière. Il suffit parfois d'être un peu entêté et de s'entourer d'alliés qui serviront de bouées dans l'eau profonde en attendant que vous repreniez votre souffle. Je vous propose de faire un voyage dans le temps avec moi et de découvrir les points saillants et les leçons apprises du Réseau de santé Horizon.
L’importance de recevoir des services sociaux et de santé dans la langue de son choix est déjà bien documentée (de Moissac et Bowen, 2019; Timony et al., 2022), mais la recherche montre que les membres des communautés francophones en situation minoritaire (CFSM) ont de la difficulté à recevoir des services dans leur langue (Léger, 2020), ce qui génère des conséquences importantes sur la santé de ces groupes (Bowen, 2015; de Moissac et Bowen, 2017, 2019). En 2003, le Consortium national de formation en santé (CNFS) a été créé pour améliorer l’accès aux services de santé en français pour les CFSM et pour contribuer à l’augmentation du nombre de professionnels formés en français. Cinq ans plus tard, le rapport d’évaluation du projet de formation et de recherche du CNFS (LeBlanc, 2008) révèle des lacunes importantes dans la formation de ces futurs professionnels. Ceux-ci ne seraient pas suffisamment outillés pour relever les défis liés au travail en contexte minoritaire francophone. Ils se retrouveraient généralement, au terme de leurs études, dans des milieux de travail anglodominants qui valorisent peu leurs compétences linguistiques, limitant l’offre de services sécuritaire et de qualité pour les CFSM. Depuis, plusieurs travaux ont été réalisés pour élaborer un cadre éducatif pour la formation sur les besoins des CFSM et l’offre active de services en français (OA), appuyer la préparation des formateurs à enseigner ces contenus, expérimenter des stratégies pour intégrer cette formation dans les cours existants et dans les stages, ainsi que développer des outils validés pour évaluer ces apprentissages. Pour rendre compte de cet état des lieux, le colloque examine les quatre domaines de recherche suivants :
1) La formation des futurs professionnels pour développer la compétence en OA
2) La formation continue des professionnels pour améliorer l’OA
3) L’évaluation des impacts de la formation à l’OA
4) L’intégration des formations pour leur pérennisation
Le colloque permet de faire état sur les connaissances acquises ainsi que sur les outils et ressources développés, de favoriser le partage de ces connaissances et ressources, tout en ouvrant la réflexion sur les pistes futures et sur un appel à la collaboration et à la concertation entre les acteurs clés des milieux de recherche, d’éducation et de pratique, afin de mieux systématiser l’intégration des compétences en OA dans les résultats d’apprentissage des programmes de formation. Ainsi, chercheurs, éducateurs, professionnels, gestionnaires et décideurs prennent connaissance d’une mise à jour sur les avancées de la recherche sur la formation des professionnels de la santé et des services sociaux en contexte francophone minoritaire depuis 20 ans et trouvent une occasion de discuter des démarches à venir pour fortifier cette formation, continuer à préparer les professionnels à faire de l’OA et ainsi contribuer à l’accès aux services en français pour les francophones en situation minoritaire.
Titre du colloque :