Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Résumé du colloque
Cette communication fait état de moyens utilisés pour mettre en place le modèle éducatif retenu lors d'une expérimentation d'enseignement bilingue dans une école pour enfants sourds gestuels. Le bilinguisme sourd est caractérisé par la modalité différente des deux langues et par le manque d'accès direct à la langue orale (Vonen, 1996). En conséquence, un modèle éducatif bilingue ne peut pas en être un d'immersion, d'alternance ou de transition. Il ne peut être qu'un modèle de maintien des deux langues, dans lequel l'apprentissage de la langue orale, le français dans le cas qui nous occupe, est médiatisé par la LSQ, surtout en début de scolarité. Afin de relever ce défi, depuis le début de l'expérimentation de l'enseignement bilingue à cette école, l'approche pratiquée dans les classes intègre de façon cruciale une réflexion métalinguistique qui porte sur la LSQ et sur le français. Cette orientation pédagogique suppose une grande cohésion chez les intervenants. À l'aide d'exemples concrets, nous illustrons comment les caractéristiques du bilinguisme sourd orientent les interventions en français et comment formateurs sourds, enseignants, et orthophonistes coordonnent leurs interventions auprès des élèves dans leur champ d'activité respectif.
Vous devez être connecté pour ajouter un élément à vos favoris.
Veuillez vous connecter ou créer un compte pour continuer.
Outils de citation
Citer cet article :
MLA
APA
Chicago
Ajouter un dossier
Vous pouvez ajouter vos contenus préférés à des dossiers organisés. Une fois le dossier créé,
vous pouvez ajouter un article ou un contenu de la liste ou de la vue détaillée au dossier sélectionné dans la liste.