pen icon Colloque
quote

"Centre" et "périphérie" : comportement des segments anglais en français québécois

CP

Membre a labase

Carole Paradis

Résumé du colloque

Les emprunts subissent des adaptations phonologiques pour obéir aux contraintes de la langue emprunteuse. Ce sont les réglages paramétriques différents d'une langue à l'autre qui sont responsables des différences entre les langues et, finalement, des adaptations d'emprunts. Ainsi, l'anglais et le français québécois (FQ) ne répondent pas de la même façon aux paramètres. Par exemple, l'anglais permet les interdentales (réglage positif) alors que le FQ ne les permet pas (réglage négatif). Toutefois, certains segments anglais échappent aux contraintes du FQ; c'est le cas du [Ô] anglais. Nous posons donc deux séries de réglages pour certains paramètres: ceux de la phonologie centrale, soit ceux qui régissent, entre autres, les emprunts adaptés, et ceux de la périphérie, soit les réglages négatifs (contraintes) de la phonologie centrale qui sont progressivement atténués ou complètement désactivés. Les contraintes de la périphérie régissent, entre autres, les emprunts non adaptés ou semi-adaptés (cf. Paradis et Lebel 1994). Nous montrerons que le contraste centre / périphérie permet d'expliquer les *importations+ de l'anglais comme [Ô] en FQ; ce segment, interdit par une contrainte de la phonologie centrale de la langue emprunteuse, est toutefois permis dans la périphérie. Ce cas contraste avec celui de segments comme [2] ou [h], qui se trouvent rejetés par les deux séries de réglages paramétriques. De tels segments sont soit adaptés (thrill [T¨ö] 6 [tRil]), soit élidés (hot [hAt] 6 [_t]). Les importations nous conduiront à conclure que les emprunts sont effectués par des bilingues, soit des personnes qui ont accès aux deux codes, celui de la langue source et celui de la langue emprunteuse, une hypothèse conforme aux résultats obtenus en sociolinguistique (cf. Poplack et al. 1988).

Contexte

news icon Thème du colloque :
Exploration du lexique
manager icon Responsables :
Brendan Gillon
host icon Hôte : Université McGill

Découvrez d'autres communications scientifiques

news icon

Titre du colloque :

Exploration du lexique

Autres communications du même congressiste :

news icon

Thème du colloque :

Exploration du lexique