Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Résumé du colloque
En TAL, il est indispensable de disposer d’informations lexicales, qui sont difficiles à acquérir. Il semble intéressant de combiner des savoirs de spécialités à des connaissances relevant du sens commun, et cela dans un contexte multilingue. Par exemple, le mot « neige » pourra être associé à « froid » et « blanc » comme caractéristiques relevant du monde, mais également à « travaillée », « poudreuse » ou « fondue » comme phénomène linguistique pour nommer des états possibles. Par ailleurs, relier « neige poudreuse » et « neige fondue » respectivement vers les termes anglais « powder snow » et « slush » permet d’obtenir des ressources multilingues et de conforter les données monolingues. Nous présentons ici deux approches de collecte : l’analyse de la sémantique latente (LSA) et JeuxDeMots (JDM). Avec LSA, il suffit de fournir des textes, les relations (proximités sémantiques) non typées, entre mots ou textes sont obtenues automatiquement par compilation. JDM un jeu accessible sur le web. Les joueurs construisent le réseau lexical, en fournissant des associations (relations typées et pondérées) entre termes. Dans une version multilingue, le terme cible est dans une langue et les propositions doivent être faites dans une autre langue. Nous présenterons ces deux méthodes, leurs utilisations, validations et limites. Puis, nous les comparerons et regarderons ce que leur combinaison pourrait apporter au travers de PtiClic, dérivé de JDM permettant de renforcer un réseau lexical.
Vous devez être connecté pour ajouter un élément à vos favoris.
Veuillez vous connecter ou créer un compte pour continuer.
Outils de citation
Citer cet article :
MLA
APA
Chicago
Ajouter un dossier
Vous pouvez ajouter vos contenus préférés à des dossiers organisés. Une fois le dossier créé,
vous pouvez ajouter un article ou un contenu de la liste ou de la vue détaillée au dossier sélectionné dans la liste.