pen icon Colloque
quote

De la perte à la transcréation. Le noyau pur du langage chez Janine Altounian

MP

Membre a labase

Michel Peterson

Résumé de la communication

Au cœur de l’entreprise d’Altounian figure le travail de traduction. Dans ce parcours, le Journal de son père, constitue une station nodale, mais les lectures qu’elle a proposé d’auteurs de différentes cultures et ses traductions de Freud sont des pièces majeures d’une oscillation entre la traductibilité et l’intraduisible, dessinant une topologie du deuil, de la survie et de la transmission. Si la richesse du travail de traduction proposé par Altounian est indéniable, il demeure néanmoins arrimé à une « théorie » nostalgique de la traduction s’appuyant sur la fidélité, attentive aux trous du texte produit dans la langue d’arrivée. Pour comprendre les conséquences de la traduction chez Altounian, nous procéderons à une traversée de L’écriture de Freud. Nous en dégagerons les présupposés pour les comparer à ceux proposés par Haroldo de Campos, Jacques Derrida et Édouard Glissant. Il s’agira de faire dialoguer une version de la traduction insistant sur l’intraduisible, et une autre tablant sur la traduction comme opération qui « transplante » l’original « sur un terrain plus définitif ». Il y a là, dans ce transplant, l’apparition du « noyau même du pur langage » (Benjamin). C’est ce noyau, noué à l’ombilic du rêve entrevu par Freud, qui orientera notre lecture.

Résumé du colloque

Notre colloque prendra place trois mois avant la publication aux Presses de l'Université Laval. d'un ouvrage consacré à l'oeuvre de Janine Altounian L'oeuvre de l'essayiste a fait l'objet de colloques en Europe. Cependant, les travaux de Janine Altounian sont toujours peu connus dans les Amériques. Nous entendons faire valoir la singularité de l'oeuvre de Janine Altounian dans le contexte de l'histoire québécoise qui met en scène, à sa façon, un impact traumatique, une dépossession.

Contexte

host icon Hôte : Université de Sherbrooke, Université Bishop’s

Découvrez d'autres communications scientifiques

Autres communications du même congressiste :