pen icon Colloque
quote

Dépistage de l'information en contexte

JV

Membre a labase

J.-P. Vinay

Résumé du colloque

L'information donnée par les éléments d'un corpus exige, pour être utilisable et pour qu'on puisse la répartir dans des catégories sémantiques, que l'on tienne constamment compte du contexte. C'est là le souci principal du traducteur, qui diffère en cela du lexicographe. Ce dernier demande actuellement, à Nancy par exemple (Trésor de la langue française), un contexte automatique plus ou moins étendu, et pouvant aller jusqu'au paragraphe. Le traducteur et le linguiste souhaitent plutôt un contexte non-automatique, dépendant d'une série de rapports ou de marques. On discutera de la possibilité de se fonder sur ces marques pour le dépistage d'unités simples et d'unités syntagmatiques à partir d'un corpus rédigé en anglais.

Contexte

Section :
Linguistique
news icon Thème du colloque :
Linguistique
manager icon Responsables :
Roch Valin
host icon Hôte : Université de Montréal

Découvrez d'autres communications scientifiques

news icon

Titre du colloque :

Linguistique

Autres communications du même congressiste :

news icon

Thème du colloque :

Linguistique