pen icon Colloque
quote

Des questions sur l'analyse des mots en wh- et une réponse potentielle de la psychomécanique du langage: le signifie de puissance

PE

Membre a labase

Peter Enns

Résumé du colloque

Le signifie de puissance, tel qu'il est conçu dans la théorie linguistique de la psychomécanique du langage, a fait l'objet de critiques en raison de sa nature abstraite; nous espérons cependant démontrer comment cet élément du théorème nous aide à résoudre des problèmes linguistiques concrets. Le terme «interrogatif» pour désigner les mots en wh- est employé couramment dans les ouvrages traitant de l'anglais contemporain, bien que ce terme soit tout à fait convenable dans certains cas bien définis, il semble mal choisi dans les analyses de nombre d'auteurs et peut donc induire en erreur. Le traitement de ce problème comportera deux phases: une identification de la cause et une tentative de rectification subséquente. Premièrement, nous discuterons de l'analyse proposée dans un ouvrage qui fait autorité parmi les grammaires de l'anglais contemporain, A Comprehensive Grammar of the English Language. Ensuite, nous préciserons ce qui nous semble être la cause du problème: une mauvaise définition des mots en wh- comme étant essentiellement des «interrogatifs». Nous offrons une voie de solution au problème par le biais de l'application d'un principe fondamental en psychomécanique du langage: le signifie de puissance. En bref, cet outil nous aide à mieux comprendre l'unité de base des langues indo-européennes – le mot – et nous pousse à bien cerner chaque élément d'une construction avant d'essayer de la saisir comme un tout.

Contexte

host icon Hôte : Université du Québec à Chicoutimi

Découvrez d'autres communications scientifiques

Autres communications du même congressiste :