pen icon Colloque
quote
ML

Membre a labase

Myriam Laporte

Résumé du colloque

L’élaboration de textes cohérents ne va pas de soi; c’est cependant un des enjeux majeurs de la scolarité et tout le courant des travaux récents sur la linguistique du texte semble pouvoir fournir des bases pour une amélioration, dans la mesure où on possède des données précises sur les compétences des apprentis scripteurs. Ces dernières années, plusieurs chercheurs ont vu dans les corpus de formes produites par des apprenants des données éclairantes à la fois pour les avancées théoriques qu’elles peuvent susciter et pour les pistes nouvelles qu’elles ouvrent sur le plan didactique en favorisant des interventions mieux ciblées. La recherche que nous présentons a pour premier objectif de décrire les aspects textuels et syntaxiques de la langue écrite décontextualisée d’élèves des ordres secondaire, collégial et universitaire dans des écrits scolaires. Nous analysons les écrits du point de vue 1) des moyens d’organisation textuelle (construction de la cohérence/cohésion) et 2) des procédés syntaxiques présents (ou absents) dans ces écrits et considérés dans leurs relations avec les premiers. Nous nous limitons aux types de textes les plus problématiques pour les élèves et les étudiants: les séquences de types argumentatif et descriptif/explicatif. Notre étude s'est défini des catégories d’analyse qui rendent compte des dimensions essentielles de la cohérence du texte, définitions élaborées à travers un double mouvement heuristique: état de la question dans les domaines disciplinaires de référence et synthèse des observations issues de la description initiale des corpus. Cela nous a permis d'obtenir des définitions opératoires pour chaque catégorie d'analyse retenue: anaphore, connecteur, organisateur textuel, thème, rhème, inférence. Le terme de cohérence inclut pour nous toutes les relations sémantiques, qu’elles soient de type lexico-sémantiques strict, ou de type inférentiel, ou reliées aux opérations de connexion et de segmentation interne (marqueurs d’enchaînement inter et intra-phrastiques, ponctuation) ou externe (division en paragraphes). Nous avons testé la méthodologie d'analyse sur un corpus de 75 textes prélevés dans six groupes d'étudiants francophones de 5e secondaire, collège et 1re année d'université.

Contexte

Section :
Linguistique
news icon Thème du colloque :
Linguistique
host icon Hôte : Université McGill

Découvrez d'autres communications scientifiques

news icon

Titre du colloque :

Linguistique

Autres communications du même congressiste :

news icon

Thème du colloque :

Linguistique