pen icon Colloque
quote

Die Literatur der DDR und der französische Literaturbetrieb

KR

Membre a labase

Karin R. Gürttler

Résumé du colloque

Im Rahmen des Forschungsprojekts "Die Literatur der DDR in französischer Übersetzung" spielen die Rezeptionsbedingungen eine wichtige Rolle für den interkulturellen Transfer. Entscheidend für die Aufnahme der Nichtaufnahme von belletristischen Werken der DDR in das literarische Programm französischer Verlage sind die komplexen Verhältnisse des Literaturbetriebs und des Buchmarktes in Frankreich selbst. Dieser literatursoziologische Aspekt der Rezeption impliziert eine Reihe von Faktoren personeller, institutioneller, politischer und kommerzieller Art, die zuweilen fast kriminalistische Untersuchungsmethoden erfordern, denn hier geht es um Insider-Informationen. Zu diesem Komplex gehören ebenfalls produktionswirtschaftliche und vertriebstechnische Faktoren, insofern sie überhaupt erst die Voraussetzung für die Rezeption schaffen.

Contexte

news icon Thème du colloque :
Études germaniques
host icon Hôte : Université de Montréal

Découvrez d'autres communications scientifiques

news icon

Titre du colloque :

Études germaniques

Autres communications du même congressiste :

news icon

Thème du colloque :

Études germaniques