pen icon Colloque
quote

Du non manuel au non verbal

RF

Membre a labase

Robert Fournier

Résumé du colloque

Jusqu'à présent, la linguistique ne s'est intéressée, presque exclusivement, qu'aux productions verbales (spontanées ou idéales). Si une langue signée (l.s.) n'est pas un simple "substitut" codifié non verbal d'une langue orale (l.o.), mais une langue naturelle, gestuelle et visuelle de phonatoire, on a alors une occasion que la linguistique de se "repenser" hors de l'écrit qu'on a toujours évité de traiter NON VERBAL. Ce qui rend aujourd'hui grandement les l.s. aux l.s., c'est que, étant donné que tous les éléments d'une communication sont non verbaux, il est important de savoir si ces éléments non verbaux appartiennent au système linguistique ou ce qui reste qu'on a non linguistique. La tradition prescrit que "le manuel" est une langue plus stricte parce qu'une telle difficulté. Tout comme il existe des éléments NON MANUELS, le non manuel grammatical ou discursif dans les l.s., il doit parallèlement exister pour les l.o. des éléments NON VERBAUX (i.e. non linguistiques) dans la production linguistique. La principale difficulté pour le linguiste, travaillant sur les l.s. et/ou sourd, est de s'évertuer dans une telle difficulté. Il s'agit d'accepter l'aide d'intégration en projet d'étude les éléments et actes de communication qui résultent des canaux NON VERBAUX et qui remplissent des fonctions grammaticales au même titre que les éléments verbaux. Une fois l'aide acceptée, il ne lui resterait plus qu'à traquer ces éléments.

Contexte

Section :
Linguistique
news icon Thème du colloque :
Linguistique
host icon Hôte : Université Laval

Découvrez d'autres communications scientifiques

news icon

Titre du colloque :

Linguistique

Autres communications du même congressiste :

news icon

Thème du colloque :

Linguistique