pen icon Colloque
quote

Étude linguistique sur les îles de la Madeleine

MG

Membre a labase

Marcelle Gauvreau

Résumé du colloque

Au cours d’un voyage aux îles de la Madeleine, en 1934, l’auteur a relevé plus de 200 mots (ou expressions) dont un grand nombre non signalés encore pour la région; 130 ont été particulièrement étudiés. Citons entre autres: Amarrable: Fou à lier. — Appartenir; d’où est-ce que vous appartenez?: Où demeurez-vous? D’où venez-vous? — Beaucoup: souvent usité à la place de bien. Ex.: Il fait beaucoup chaud. On emploie aussi comme superlatif bien et beaucoup ensemble. Ex.: Avez-vous aimé ça bien beaucoup? — Boeille: Bouée. — Bourlicoco: coquillage spiralé. — Brochure: tricotage. — Cache-coques: Pêche-coques. (Tiré de l’anglais: Catch et du français: coques). — Écossois: Forme archaïque de Écossais. — Encens: gomme. — Genève: Génévrier commun (Juniperus communis L.). — Grand’terre: Terre ferme. — Môconques ou mocôques: Nom vulgaire de l’Airelle canneberge ou Atocas (Vaccinium Oxycoccos L.). — Pointe-du-Ouaît (la): Pointe-de-l’Ouest. — Prusse: Nom vulgaire de l’Épinette. — Mourir de chaud: Mourir de chaleur.

Contexte

news icon Thème du colloque :
Pédagogie, linguistique
host icon Hôte : Université de Montréal

Découvrez d'autres communications scientifiques

news icon

Titre du colloque :

Pédagogie, linguistique

Autres communications du même congressiste :

news icon

Thème du colloque :

Pédagogie, linguistique