pen icon Colloque
quote

Histoire du capitaine Koéfkine dans la structure stylistique des mes mortes

BF

Membre a labase

Bohdan Flaskacz

Résumé du colloque

L'histoire externe de cette nouvelle apparemment disjointe du corps narratif du roman est connue: Gogol n'avait pas osé présenter à la censure la première version au contenu social plus accentué; il défendit avec acharnement la seconde version, dans laquelle la censure avait fait des coupures, en affirmant que la suppression diffusait son roman. Notre but est de démontrer que, insouciante de la signification sociale de la nouvelle, Gogol voulait sauvegarder l'unité artistique de son œuvre.

Contexte

news icon Thème du colloque :
Études slaves et est-européennes
host icon Hôte : Université du Québec à Trois-Rivières

Découvrez d'autres communications scientifiques

Autres communications du même congressiste :

news icon

Thème du colloque :

Études slaves et est-européennes