pen icon Colloque
quote

Internet et médiation médicale

TL

Membre a labase

Thierry Lebeaupin

Résumé du colloque

Si la connaissance des mots de la médecine est indispensable à l’étudiant, il est évident que l’emploi de jargon nuit à la compréhension dans la relation médecin/patient. Le dialogue médecin-patient est plus complexe que l’acquisition d’un langage purement technique. Comme ces dialogues authentiques sont très difficiles d’accès pour des raisons de secret médical et du fait que toute relation est unique, il faut donc les simuler. La typologie des actes de discours ne dépend ni du domaine médical, ni de la langue, elle est liée au contexte de la consultation où discours légitime et discours explicatif adapté se mêlent. L’exposé tentera de répondre aux questions suivantes : • Quels supports peut-on trouver pour étayer des scénarios pédagogiques d’entraînement à la médiation médicale ? • Comment préparer le praticien à intervenir en français dans sa relation avec ses patients ? • Qu’y a-t-il sur Internet qui permette cet entraînement ?

Contexte

news icon Thème du colloque :
Le français de la santé
host icon Hôte : Université du Québec à Montréal

Découvrez d'autres communications scientifiques

news icon

Titre du colloque :

Le français de la santé

Autres communications du même congressiste :

news icon

Thème du colloque :

Le français de la santé