Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Résumé du colloque
Discipline récente parmi l'ensemble des techniques de la linguistique, la stylistique comparée plonge à la fois dans la partie structurée de la langue et dans l'ensemble métalinguistique qui l'informe. Le pont sémantique de la traduction est le canal par où passent action et réaction de ces deux domaines. On voudrait s'attacher à montrer, avec des exemples précis à l'appui, tirés des domaines de l'anglais et du français, la position privilégiée du comparatiste, et notamment l'apport de ce dernier à l'anthropologie culturelle. Notre propos n'est pas de déceler des courants de causalité, mais de décrire un instrument de recherche qui a l'avantage d'offrir aux sciences humaines la rigueur de l'analyse structurale, trop souvent reléguée au seul domaine des signifiants.
Vous devez être connecté pour ajouter un élément à vos favoris.
Veuillez vous connecter ou créer un compte pour continuer.
Outils de citation
Citer cet article :
MLA
APA
Chicago
Ajouter un dossier
Vous pouvez ajouter vos contenus préférés à des dossiers organisés. Une fois le dossier créé,
vous pouvez ajouter un article ou un contenu de la liste ou de la vue détaillée au dossier sélectionné dans la liste.