pen icon Colloque
quote

La validation du test de français écrit de l'UMAM

RG

Membre a labase

Robert Gagnon

Résumé du colloque

Un test de français écrit a été développé en 1988 à des fins d'admission à l'UQAM. Cette procédure a exigé la fabrication de plusieurs versions parallèles du test à partir d'une version standard validée. L'évaluation de l'équivalence de ces versions lors de la première version du test validée vers un groupe de 340 sujets à l'hiver 1989. Les résultats montrent que première version du test possédait une bonne validité interne, mais aucune similitude avec son pouvoir discriminant par rapport à la version validée. Nous avons étudié les résultats des examens de janvier 1989 par 2472 étudiants. L'évaluation de l'équivalence des versions a été alors faite, et les trois dernières versions ont été développées à l'automne 1989 à partir des versions de janvier 1989. L'équivalence des trois dernières versions sera étudiée en janvier 1990 auprès d'un groupe de 1200 sujets, chacun ayant passé les trois versions du même inscrit, qui ont occupé au suivi les trois versions du test de première rédaction sur un test alternatif. Nous présenterons les résultats les plus significatifs obtenus de l'étude de première validation jusqu'à l'étude de la validité externe de l'équivalence de trois versions les plus récentes.

Contexte

Section :
Linguistique
news icon Thème du colloque :
Linguistique
host icon Hôte : Université Laval

Découvrez d'autres communications scientifiques

news icon

Titre du colloque :

Linguistique

Autres communications du même congressiste :

news icon

Thème du colloque :

Linguistique