pen icon Colloque
quote

L'apport de l'informatique à la recherche lexicographique

RR

Membre a labase

Roda Roberts

Résumé du colloque

Le projet du dictionnaire canadien bilingue est un projet interuniversitaire de grande envergure, subventionné par le CRSH, dont le but principal est la création d'un dictionnaire anglais/français, français/anglais qui reflète les usages canadiens. Sans l'apport de l'informatique, ce projet s'échelonnerait sur toute une vie, plutôt que sur une dizaine d'années. La production dictionnairique comprend trois grandes étapes : la consultation et l'analyse de la documentation, la préparation des entrées et leur révision. L'informatique joue un rôle important, surtout lors des deux premières étapes. La documentation de base que nous consultons pour préparer nos entrées consiste en un corpus dictionnairique (dont un nombre de dictionnaires électroniques) et en un corpus textuel (deux bases de données textuelles, TEXTUM et TRANSBASE). La préparation des entrées se fait en SGML, et les entrées sont ensuite stockées dans une base de données lexicographiques. La base de données lexicographiques est organisée de sorte qu'on puisse retenir les versions antérieures de chaque entrée au cas où on voudrait reprendre un élément quelconque. L'informatique nous permet également de travailler conjointement au projet dans trois centres lexicographiques situés dans trois villes différentes. Les bases de données textuelles que nous avons mentionnées ci-dessus et qui sont localisées dans un des centres peuvent, en effet, être consultées par Telnet ou par Internet des autres centres. Tous les chercheurs peuvent non seulement consulter les entrées stockées dans la base de données lexicographiques, mais y faire aussi des ajouts et des corrections. Enfin, nous utilisons l'informatique pour suivre les progrès du projet: nous avons en effet établi une base de données "Workflow" qui nous permet non seulement d'identifier le entrées qui sont terminées, mais aussi celles qui sont en préparation et de mesurer les étapes franchies.

Contexte

host icon Hôte : Université d’Ottawa

Découvrez d'autres communications scientifiques

Autres communications du même congressiste :