Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Résumé du colloque
Dans le cadre de notre mémoire de maîtrise, nous avons entrepris d'évaluer l'apport lexical du français nord-américain (français québécois, louisianais, acadien, etc.) à l'anglais des États-Unis, et ce dans une perspective historique. Nous travaillons à partir d'un échantillon tiré du Dictionary of Americanisms on Historical Principles (DA). Après avoir tracé à grands traits les modalités de contact linguistique anglais/français en contexte américain, nous passons à un examen de l'ensemble des emprunts au français figurant sous la lettre C et poursuivons avec une analyse plus fine des six gallicismes, en vue de retracer leurs voies de pénétration et de déterminer leur appartenance à l'une ou l'autre des variétés de français nord-américain. Nos résultats vont fort notamment pour l'influence des diverses variétés de français parlées en l'Amérique s'est manifestée assez tôt dans l'histoire de l'anglais américain et s'est poursuivie de façon notable jusqu'au tournant du vingtième siècle. Les gallicismes d'origine nord-américaine diffèrent de ceux empruntés au français par le biais de sources européennes à plusieurs points de vue. Cette communication portera aux quelques lesxico-sémantiques particuliers auxquels ils appartiennent pour la plupart: faune, flore, géographie, exploitation et cultures autochtones.
Vous devez être connecté pour ajouter un élément à vos favoris.
Veuillez vous connecter ou créer un compte pour continuer.
Outils de citation
Citer cet article :
MLA
APA
Chicago
Ajouter un dossier
Vous pouvez ajouter vos contenus préférés à des dossiers organisés. Une fois le dossier créé,
vous pouvez ajouter un article ou un contenu de la liste ou de la vue détaillée au dossier sélectionné dans la liste.