pen icon Colloque
quote

Le chat part, les souris se sont mises à danser : L'interprétation d'un groupe adjoint dans un cadre sémantique

JL

Membre a labase

Jean-Marcel Léard

Résumé du colloque

Contrairement à l'anglais par exemple, mais par ralliement à d'autres langues romanes malgré d'importantes différences, le français possède des groupes adjoints à valeur aspectuelle. Nous examinons les faits suivants dans une perspective résolument sémantique, avec l'intention précise d'expliquer la syntaxe sans recours à des transformations ou à des catégories sans manifestation phonologique. Toute une série de ces contraintes précises nous feront douter de l'existence de propositions appelées "petites propositions", car seul ce type aspectuel possède des contraintes. La relation entre la forme verbale fléchie et le groupe adjoint semble poser problème. La généralisation n'est donc pas syntaxique mais est dans le traitement commun de la syntaxe et de la sémantique, explicative.

Contexte

host icon Hôte : Université Laval

Découvrez d'autres communications scientifiques

Autres communications du même congressiste :