pen icon Colloque
quote

Le dictionnaire et l'idéologie dominante : le portrait des groupes marginaux

MB

Membre a labase

Matthew Ball

Résumé du colloque

Cette communication vise à examiner le parti pris culturel dans la lexicographie. Si l'on considère le dictionnaire comme étant une forme de commentaire culturel, que dit-il alors au sujet des différents groupes que la société marginalise en raison de leur statut minoritaire, des normes et des valeurs de la culture dominante ou des préjugés et des stéréotypes que cette dernière détient envers ces groupes? Le dictionnaire inclut et exclut beaucoup de renseignements sur les unités lexicales qu'il définit, et beaucoup de ses renseignements ne sont pas linguistiques, mais plutôt socioculturels. Ce sujet s'avère intéressant du fait que le dictionnaire est souvent vu comme une œuvre objective ou scientifique qui est neutre et qui ne transmet aucunement les valeurs et préjugés d'une culture, même par maints lexicographes. Mais il semble exister une division à l'intérieur de la lexicographie entre le pôle «linguistique et sémantique» et le pôle «sociolinguistique et culturel». Plusieurs linguistes ont commenté sur le rôle du dictionnaire dans la société et l'influence qu'il exerce sur celle-ci. Il commente sur les facteurs extra-linguistiques tels que les tabous culturels. Ce commentaire idéologique des dictionnaires s'effectue à deux niveaux. Au niveau de la macrostructure, le dictionnaire effectue souvent une censure par l'exclusion de termes qui ne se conforment pas à l'idéologie (les valeurs, les normes) de la culture dominante. Au niveau de la microstructure, on voit qu'un jugement subjectif se glisse dans l'entrée par la définition qui est parfois incomplète, ou lorsqu'il y a recours à l'abstraction ou le détournement. L'utilisation des indicateurs de «niveaux de langue» ainsi que les remarques qui accompagnent certaines entrées révèlent des jugements linguistiques, mais aussi sociaux sur certains termes et les groupes qui s'identifient à ceux-ci. Les attitudes culturelles se trouvent aussi dans les exemples, cachés derrière l'utilisation de l'unité lexicale en contexte. Cette communication fait le tour de ce sujet et analyse deux dictionnaires, le Nouveau Petit Robert (1996) et le Random House Webster's College Dictionary (1991), quant à leur traitement d'un groupe marginal spécifique : la communauté lesbienne, bisexuelle et gaie. Cette analyse montre l'incidence de l'idéologie dominante sur 32 unités lexicales et illustre bien le parti pris culturel dans les dictionnaires.

Contexte

manager icon Responsables :
Monique Cormier
host icon Hôte : Université de Trois-Rivières

Découvrez d'autres communications scientifiques

Autres communications du même congressiste :