pen icon Colloque
quote

Le mentorat : un programme qui permet de s'assurer du professionnalisme de la pratique

MB

Membre a labase

Michèle Béliveau

Résumé du colloque

Le programme de mentorat de l'Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ), qui a été mis sur pied il y a près d'un an, à la demande de l'Office des professions, est un programme assez novateur (car il n'existe pas comme tel ailleurs dans les autres ordres professionnels). Je propose de décrire ses objectifs, les résultats obtenus jusqu'à maintenant, de même que les avantages qu'en retirent tant les futurs membres que l'Ordre, qui s'assure ainsi du professionnalisme de la pratique. Le programme comprend bien sûr un volet sur la sanction des acquis universitaires, mais également un volet plus général d'encadrement de la pratique professionnelle, compte tenu des réalités avec lesquelles doivent composer aujourd'hui les traducteurs, les terminologues et les interprètes. Aux objectifs d'intégration des connaissances théoriques s'ajoutent l'acquisition des habiletés requises pour l'exercice de la profession et le développement de la compétence et de la qualité de la pratique professionnelle. Ma communication portera en particulier sur la méthodologie des apprentissages.

Contexte

host icon Hôte : Université Laval

Découvrez d'autres communications scientifiques

Autres communications du même congressiste :