Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Résumé du colloque
La connaissance des processus de formation des UTC est l'un des préalables pour la conception d’un logiciel d’extraction de données terminologiques. Toutefois, ce n’est pas une tâche facile puisque les modes de formation sont multiples et qu'ils varient parfois d'un domaine à l'autre. La présence de formants est fréquente et sert à la construction de ces unités. Dans le cadre du présent article, nous nous concentrerons sur le préfixe de négation. Notre étude sera divisée en deux parties. D'une part, nous allons présenter une analyse comparative du comportement du préfixe de négation en langue générale pour le portugais, le français et l'anglais. D'autre part, nous allons fixer notre attention sur le préfixe de négation utilisé en langue de spécialité et, plus précisément, dans la terminologie de la biotechnologie de végétaux en langue portugaise. Nous examinerons également ce phénomène pour le français et l'anglais. Cette étude s’insère dans le cadre de notre recherche de doctorat menée au Département de langues et linguistique de l’Université Laval. Il s’agit ici d’une partie de notre recherche qui a pour but de décrire les comportements morphosyntaxiques et syntactico-sémantiques de la terminologie de la biotechnologie de végétaux en langue portugaise. Nous croyons que cette description nous aidera pour la création d’un logiciel d’extraction de données pour la Banque de données terminologiques du Brésil (Brasilterm).
Vous devez être connecté pour ajouter un élément à vos favoris.
Veuillez vous connecter ou créer un compte pour continuer.
Outils de citation
Citer cet article :
MLA
APA
Chicago
Ajouter un dossier
Vous pouvez ajouter vos contenus préférés à des dossiers organisés. Une fois le dossier créé,
vous pouvez ajouter un article ou un contenu de la liste ou de la vue détaillée au dossier sélectionné dans la liste.