pen icon Colloque
quote

Le système quantificationnel du FQ : un argument pour une sémantique à longue distance

DB

Membre a labase

David-Étienne Bouchard

Résumé du colloque

Le système quantificationnel du français québécois contient plusieurs constructions constituées d’un quantifieur dans une position éloignée de l’élément qu’il modifie. En particulier, dans l’Intensification à Distance, on peut trouver un quantifieur en position adverbiale ou dans la périphérie gauche d’un DP et qui est interprété comme quantifiant sur les degrés d’un élément scalaire dans un objet. (1) a. J’ai écrit plus un long travail que toi. b. Le petit a trop fait un bon ménage pour... On peut démontrer que la position de ce quantifieur n’est pas le résultat d’un mouvement syntaxique puisque ce mouvement serait en violation des contraintes généralement acceptées sur le mouvement, par exemple dans la phrase suivante, où l’adjectif se trouve dans un ilôt-ajout, alors que le quantifieur se trouve à l’extérieur de celui-ci. (2) J’ai tellement visité Paris pendant un bel été ! Pour arriver à une représentation sémantique adéquate de cette construction, je proposerai une règle de composition particulière permettant à un quantifieur de lier une variable à partir d’une position arbitrairement lointaine. Ensuite, l’utilisation de cette règle sera étendue à d’autres constructions du FQ, en particulier à la Quantification à Distance. L’agrammaticalité de l’IAD ainsi que les restrictions interprétatives sur la QAD en FS seront attribuées à l’inexistence de cette règle de composition dans ce dialecte.

Contexte

news icon Thème du colloque :
Les français d'ici
host icon Hôte : Université de Montréal

Découvrez d'autres communications scientifiques

news icon

Titre du colloque :

Les français d'ici

Autres communications du même congressiste :

news icon

Thème du colloque :

Les français d'ici