Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Résumé du colloque
Mikhail Bakhtine considère le texte comme un sujet autonome du dialogue. Nous tenterons d'établir les trois notions principales qui sont indissociables à son analyse textuelle : la nature du texte lui-même, la position et le rôle de l'interprète et l'interprétation en tant que compréhension/expression. Le texte est un objet achevé à double destination : celle du lecteur potentiel et celle du surdestinataire qui lient d'un seul coup une position axiologique unique avec un mot vivant et ouvert. D'où le rôle actif de l'interprète qui, grâce au principe d'exotopie, s'extériorise pour revenir ensuite à soi-même enrichi d'une vision originale de l'objet qui se crée. Ainsi, l'interprète devient l'auteur du deuxième texte dans lequel il exprime ses opinions, répond aux questions, définit les énoncés distincts contenus dans le texte. Interpréter est donc une activité qui dépasse une simple explication et vise la compréhension qui est un processus dialogique ayant le pouvoir de transformer le sens et l'interprète lui-même.
Vous devez être connecté pour ajouter un élément à vos favoris.
Veuillez vous connecter ou créer un compte pour continuer.
Outils de citation
Citer cet article :
MLA
APA
Chicago
Ajouter un dossier
Vous pouvez ajouter vos contenus préférés à des dossiers organisés. Une fois le dossier créé,
vous pouvez ajouter un article ou un contenu de la liste ou de la vue détaillée au dossier sélectionné dans la liste.