Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Résumé du colloque
En ce qui concerne l'adaptation du roman à l'écran, les études comparatives privilégient les analyses fondées sur la fidélité, c.-à-d. qu'en règle générale elles cherchent à déterminer les déviations et les rapprochements du texte filmique par rapport au texte littéraire d'origine. Cependant, cette approche n'est pas sans être critiquée. D'une part, parmi les théoriciens du cinéma, il y a ceux, comme Dudley Andrew, qui sont persuadés que le désir de retrouver dans la version cinématographique du roman original mène à des analyses sans signification. D'autre part, nombre de cinéastes réclament le droit de création ou revendiquent même la notion de subversion. Par ailleurs, les chercheurs ne s'accordent pas sur les éléments littéraires que l'on peut reproduire à l'écran. Enfin, il existe même une tendance chez les comparatistes littéraires de mettre en question la primauté du texte d'origine. Tous ces éléments de débat posent des problèmes particuliers pour le roman féministe que l'on souhaite porter à l'écran, étant donné que l'autorité du texte original prime en études féministes littéraires, mais non pas nécessairement en études comparatives. En utilisant la méthodologie de décrite par Higonnet, notre communication propose d'explorer les enjeux de cette situation et de soumettre un cadre théorique pour résoudre le dilemme qui en découle.
Vous devez être connecté pour ajouter un élément à vos favoris.
Veuillez vous connecter ou créer un compte pour continuer.
Outils de citation
Citer cet article :
MLA
APA
Chicago
Ajouter un dossier
Vous pouvez ajouter vos contenus préférés à des dossiers organisés. Une fois le dossier créé,
vous pouvez ajouter un article ou un contenu de la liste ou de la vue détaillée au dossier sélectionné dans la liste.