Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Résumé du colloque
Cette communication interroge l'usage actuel qui semble lier, dans un rapport nécessaire, langue et culture. J'examine, à titre d'hypothèses, certaines raisons sociologiques qui pourraient expliquer la popularité de cet usage mystificateur. Je recommande, pour des raisons théoriques et idéologiques, que l'on disjoigne ces deux notions, au moins dans le discours savant.
Appliquant, en contrepoint, cette réflexion aux francophones hors-Québec, les questions suivantes me paraissent pertinentes: que mesure-t-on exactement quand on essaie de définir ces populations pour fin d'enquêtes empiriques? La capacité de communiquer en français? L'origine ethnique, c'est-à-dire à la fois une certaine rétention linguistique et la mémoire plus ou moins célébrée de certaines traditions? Le sentiment d'appartenance à une communauté? En pareil cas, comment classer les marginaux, c'est-à-dire ceux qui, "produits des écoles d'immersion ou de l'immigration francophone internationale, partagent à des degrés divers la langue sans les traditions? Ou, assimilés et électiques, certaines traditions sans la langue? Et, si l'on recoupe ces catégories de variables supplémentaires, les nuances et la labilité relative du sentiment d'identité par exemple, à combien d'espèces de francophones hors-Québec a-t-on affaire?
Vous devez être connecté pour ajouter un élément à vos favoris.
Veuillez vous connecter ou créer un compte pour continuer.
Outils de citation
Citer cet article :
MLA
APA
Chicago
Ajouter un dossier
Vous pouvez ajouter vos contenus préférés à des dossiers organisés. Une fois le dossier créé,
vous pouvez ajouter un article ou un contenu de la liste ou de la vue détaillée au dossier sélectionné dans la liste.