pen icon Colloque
quote

Les légendes bibliques dans les Contes du pays incertain de Jacques Ferron : une rhétorique de l'incertitude

AC

Membre a labase

Anne Caumartin

Résumé du colloque

Jacques Ferron regroupe en 1962, dans les Contes du pays incertain, de ses contes déjà parus dans certaines revues. Il disposait alors de beaucoup plus de contes qu’il n’en a retenus: il a écarté au moins quatorze contes anglais, probablement parce qu’ils ne cadraient pas dans sa vision du recueil Contes du pays incertain. Mais quelle est cette vision de l’incertitude? Comment Ferron l’articule-t-il? Plusieurs approches sont possibles et justifiables pour tenter de découvrir ce qui rend ce recueil incertain. Comme, à une première lecture, il est évident que Ferron réactualise divers mythes et légendes, nous choisissons de nous attarder à étudier la récupération des légendes bibliques. Trois contes exposent manifestement la réactualisation de ce type de légendes: Cadieu, L’archange du faubourg et Le paysagiste. Nous décrirons donc les légendes auxquelles l’auteur se réfère implicitement en mettant en lumière les différences entre la légende originale et sa réactualisation. Nous expliquerons ensuite la signifiance de cette différence en la rattachant au titre du recueil. Le choix des éléments diégétiques récupérés par Ferron de certaines légendes bibliques de même que le traitement de ces éléments expliquent le désir du conteur à regrouper ces textes dans un même recueil: chaque personnage, incertain de son identité et ensuite exilé de lui-même, est la base, l’explication, du pays incertain. Bref, il s’agit d’une mythocritique des légendes bibliques qui permet d’expliquer, pour la première fois, à notre connaissance, la personnalité du recueil Contes du pays incertain.

Contexte

host icon Hôte : Université de Trois-Rivières

Découvrez d'autres communications scientifiques

Autres communications du même congressiste :