pen icon Colloque
quote

Les représentations sémantiques lexicales du créole haïtien et de ses langues sources

JS

Membre a labase

John S. Lumsden

Résumé du colloque

Cette communication présente une comparaison des représentations sémantiques lexicales du créole haïtien avec celles de ses langues sources dans le but de tester l'hypothèse selon laquelle le processus de relexification joue un rôle prépondérant dans la genèse du créole. Cette hypothèse prédit que la trame phonologique des items lexicaux créoles provient de la langue du superstrat (en l'occurrence, le français) alors que leurs autres propriétés du lexique (notamment, les propriétés sémantiques) proviendraient des langues du substrat (représenté ici par le fon, langue d'Afrique de l'ouest). Dans un premier temps, la communication présente les données des trois lexiques dans une perspective globale, en se focalisant sur la répartition en classes aspectuelles des verbes du créole et souvent semblable à celle des verbes du fon gbè, en contraste avec le français. Dans un deuxième temps, la communication présente des données plus détaillées. En particulier, l'examen des verbes à double complément du type sémantique de donner montre que ces verbes forment une seule classe en français, mais deux classes en créole haïtien. Or, ni l'une ni l'autres de ces classes du créole ne correspond à la classe du français. La traduction de certains de ces verbes en fon gbè suggère une répartition en deux classes, qui partagent les propriétés des classes du créole. Pour d'autres verbes du créole, il n'y a pas en fon gbè de verbe simple équivalent. Ces résultats ont des implications importantes par rapport à l'organisation des informations dans le lexique mental.

Contexte

Section :
Linguistique
news icon Thème du colloque :
Linguistique
host icon Hôte : Université du Québec à Montréal

Découvrez d'autres communications scientifiques

news icon

Titre du colloque :

Linguistique

Autres communications du même congressiste :

news icon

Thème du colloque :

Linguistique