Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Résumé du colloque
Cette communication présente une comparaison des représentations sémantiques lexicales du créole haïtien avec celles de ses langues sources dans le but de tester l'hypothèse selon laquelle le processus de relexification joue un rôle prépondérant dans la genèse du créole. Cette hypothèse prédit que la trame phonologique des items lexicaux créoles provient de la langue du superstrat (en l'occurrence, le français) alors que leurs autres propriétés du lexique (notamment, les propriétés sémantiques) proviendraient des langues du substrat (représenté ici par le fon, langue d'Afrique de l'ouest). Dans un premier temps, la communication présente les données des trois lexiques dans une perspective globale, en se focalisant sur la répartition en classes aspectuelles des verbes du créole et souvent semblable à celle des verbes du fon gbè, en contraste avec le français. Dans un deuxième temps, la communication présente des données plus détaillées. En particulier, l'examen des verbes à double complément du type sémantique de donner montre que ces verbes forment une seule classe en français, mais deux classes en créole haïtien. Or, ni l'une ni l'autres de ces classes du créole ne correspond à la classe du français. La traduction de certains de ces verbes en fon gbè suggère une répartition en deux classes, qui partagent les propriétés des classes du créole. Pour d'autres verbes du créole, il n'y a pas en fon gbè de verbe simple équivalent. Ces résultats ont des implications importantes par rapport à l'organisation des informations dans le lexique mental.
Vous devez être connecté pour ajouter un élément à vos favoris.
Veuillez vous connecter ou créer un compte pour continuer.
Outils de citation
Citer cet article :
MLA
APA
Chicago
Ajouter un dossier
Vous pouvez ajouter vos contenus préférés à des dossiers organisés. Une fois le dossier créé,
vous pouvez ajouter un article ou un contenu de la liste ou de la vue détaillée au dossier sélectionné dans la liste.