Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Résumé du colloque
Cette communication propose une comparaison des voyelles postérieures du michif et celles des langues reliées. Le michif est une langue à base lexicale français et cri des plaines, et est parlée par des Métis dans les prairies canadiennes. Cette communication explore les différences acoustiques entre les voyelles postérieures du michif et de ces langues lexifiantes, le cri et le français. Le cri des plaines possède deux voyelles postérieures fermées, /ɔ/ et /o/. Le français canadien possède trois voyelles phonologiques /o u ɔ /. Etant donné la formation diachronique du michif, la question se pose : combien de voyelles postérieures y a-t-il en michif, et lesquelles? Cette étude comparative répond à ces questions en mesurant et en comparant les voyelles de plusieurs locuteurs du michif, du français manitobain, du français métis, et du cri des plaines. L’étude se fait en mesurant les fréquences F1 et F2 des voyelles postérieures de chaque langue citée ci-dessus. Nos résultats nous montrent que les voyelles du michif ne ressemblent plus à celles du français canadien. De plus, ils nous montrent que les deux voyelles françaises /o/ et /u/ sont fusionnées en une seule voyelle postérieure variable en michif, ce qui ressemble beaucoup plus au système vocalique cri.
Vous devez être connecté pour ajouter un élément à vos favoris.
Veuillez vous connecter ou créer un compte pour continuer.
Outils de citation
Citer cet article :
MLA
APA
Chicago
Ajouter un dossier
Vous pouvez ajouter vos contenus préférés à des dossiers organisés. Une fois le dossier créé,
vous pouvez ajouter un article ou un contenu de la liste ou de la vue détaillée au dossier sélectionné dans la liste.