pen icon Colloque
quote

L'étranger, le missionnaire et l'autochtone : les Jésuites français en Chine aux XVIIe et XVIIIe siècles

SL

Membre a labase

Shenwen Li

Résumé de la communication

Aux XVIIe et XVIIIe siècles, environ une centaine des jésuites français arrivent dans l’Empire du Milieu. Ce sont bien sûr des missionnaires, mais également des étrangers. À titre de missionnaires, ils sont souvent associés aux moines bouddhistes par les Chinois; à titre d’étrangers, ils sont considérés comme des « Barbares de l’Ouest », comme les autres Occidentaux. La société d’accueil qu’ils rencontrent est très dif-férente de la leur, en Europe. Cette société est fortement imprégnée par les valeurs confucéennes et est dotée d’un sys-tème politique extrêmement centralisé. De plus, il existe également un syncrétisme très important entre différentes religions (bouddhisme, taoïsmes et croyances populaires) et doctrines (confucianisme). Confrontés à ce monde oriental, les missionnaires prennent l’initiative d’une politique d’adaptation pour mieux s’intégrer à la société locale afin de faciliter leur entreprise évangé-lisatrice. Grâce à leurs démarches, ces « Barbares étrangers » finissent par passer pour de « parfaits Chinois » et réussissent à convertir plusieurs Chinois au christianisme, dont des hauts mandarins. L’objectif de la présente communication est d’examiner jusqu’à quel point ces missionnaires s’adaptent et s’intègrent à leur société d’accueil.

Résumé du colloque

Pour le moment, nous n’avons rien prévu.

Contexte

host icon Hôte : Institut national de la recherche scientifique

Découvrez d'autres communications scientifiques

Autres communications du même congressiste :