Veuillez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter ce contenu :
Résumé de la communication
Le but de cette présentation est de montrer comment se réalise, de façon linguistique, l'évaluation dans une narrative d'expérience personnelle en langue des signes québécoise (LSQ). À partir du détail des constituants narratifs de Labov (1972), nous déconstruirons une narrative d'expérience personnelle de la LSQ, produite par un signeur sourd natif dont la LSQ est la langue première, et extraite d'une conversation spontanée entre trois signeurs natifs. Pour montrer comment l'évaluation se distingue des autres constituants, nous isolerons, dans un premier temps, les différents constituants de la narrative : le résumé, l'orientation, le développement, la résolution et la coda. Dans un deuxième temps, nos résultats montreront que, tout comme Labov (1972) l'a montré pour les narratives de l'anglais, l'évaluation s'exprime selon deux stratégies différentes en discours LSQ, soit en ajoutant des éléments prosodiques à la structure syntaxique de base, soit en la transformant. Finalement nous montrerons que, quoique les stratégies évaluatives en LSQ soient similaires à celles de l'anglais, pour des raisons inhérentes à la langue, leur réalisation est différente puisque la structure de la langue est différente.
Vous devez être connecté pour ajouter un élément à vos favoris.
Veuillez vous connecter ou créer un compte pour continuer.
Outils de citation
Citer cet article :
MLA
APA
Chicago
Ajouter un dossier
Vous pouvez ajouter vos contenus préférés à des dossiers organisés. Une fois le dossier créé,
vous pouvez ajouter un article ou un contenu de la liste ou de la vue détaillée au dossier sélectionné dans la liste.