pen icon Colloque
quote

L'expression de la modalité en français: une étude des verbes devoir et pouvoir

MC

Membre a labase

Marie Claude Boivin

Résumé du colloque

Les verbes modaux du français, devoir et pouvoir, sont sujets à deux interprétations fondamentales, les interprétations radicale (I) et épistémique (II), dont Sueur (1979) fait la synthèse comme suit: (1) pouvoir: la permission devoir: la obligation I. capacité II. nécessité I. possibilité II. probabilité II. éventualité. L'opposition entre ces deux interprétations se reflète dans la syntaxe. En effet, certains contextes syntaxiques, notamment la négation, la formation de questions et la pronominalisation du complément, lèvent l'ambiguïté et excluent l'interprétation épistémique (cf. Jean ne peut-il pas). En nous fondant sur un examen rigoureux des faits linguistiques pertinents, nous analyserons la dichotomie entre les deux interprétations. Nous proposerons qu'il s'agit d'une distinction de portée: l'interprétation épistémique requiert une portée du modal sur la proposition entière; l'interprétation radicale, sur l'événement. Ainsi, dans sa lecture épistémique, le modal est sous le scope (ou le mod) d'un noeud analogue) dans une position hiérarchique suffisamment haute pour que la structure syntaxique pour avoir une portée sur la proposition. En revanche, l'interprétation radicale lorsque le modal est utilisé comme verbe matrice sélectionnant une complétive à l'infinitif.

Contexte

Section :
Linguistique
news icon Thème du colloque :
Linguistique
host icon Hôte : Université du Québec à Montréal

Découvrez d'autres communications scientifiques

news icon

Titre du colloque :

Linguistique

Autres communications du même congressiste :

news icon

Thème du colloque :

Linguistique